As she went in, a little dwarf came up to her, and said, "What are you seeking for?"
当她走进去的时候,一个小矮人走到她面前,问她:“你在找什么?”
Whenever Daniel's little sister was asked to do something she always had a naughty reply.
每次让丹尼尔的小妹妹做点事情,她总是有调皮的回应。
She edged a little closer to me.
她慢慢地向我靠近了一些。
"No offence," she said, "but your sister seems a little gloomy."
“没有冒犯的意思,”她说:“不过你妹妹似乎有点悲观。”
She was about to walk into a midterm exam for a subject she knew very little about.
她马上就要参加一个她知之甚少的科目的期中考试了。
She felt, if not grateful for her own situation, at least a little more reconciled to it.
她觉得,即便对自己的处境不心存感激,至少能将就一些了。
Seeing him, she seemed to brighten a little.
看见他她似乎高兴点了。
She looked a little pale and strained.
她看上去面色有点儿苍白,神情紧张。
She dabbed a little perfume behind her ears.
她朝耳后搽了点香水。
She appeared strained and a little unnerved.
她看起来神色不安,有点心慌。
She had begun to be a little bored with novel writing.
她已经开始对小说写作有点厌倦了。
She coaxed the horse into coming a little closer.
她哄着那匹马让它再靠近了一点。
She parted the curtains a little and looked out.
她略扒开窗帘,向外张望。
She lifted the kettle a little and tilted its spout over the tea-pot.
她稍稍提起烧水壶,将壶嘴向茶壶倾斜。
I kissed her and she seemed a little bit embarrassed.
我吻了她,她看起来有点尴尬。
Ten minutes later, the storm started to become small and she could see a little more clearly.
十分钟后,风暴开始变小,她可以看得更清楚了。
"Tink can't go a twentieth part of the way round," she reminded him a little tartly.
“小叮当靠不住的啊。”她有点尖酸地提醒他。
She makes a little extra money by sending stories to newspapers in the States.
她通过给美国的报纸投稿赚点外快。
Both were cruelly tired, yet Becky said she thought she could go a little farther.
两人都累得够呛,可是贝基说她还可以再走远一点。
Obeying, she ventured a firmer step and soon another, uttering a little cry as she went.
为了听从吩咐,她先把一只脚稳稳踏在地上,接着再迈出另一只脚,同时轻轻地喊叫了一声。
Mary knew nothing about boys and she spoke to him a little stiffly because she felt rather shy.
玛丽对男孩子一无所知,她跟他说话时有点生硬,因为她觉得很害羞。
She puffed and panted her way through a jog on the seafront, raising questions as to whether she was a little premature with her training regime.
她在滨海路上喘着气慢跑着,问题来了,她的训练计划是不是有点过早。
"I've a right to think," said Alice sharply, for she was beginning to feel a little worried.
“我有思考的权利。”爱丽丝厉声道,她开始有些烦恼了。
As a little child, she loved colouring in her colouring books.
在她还是个孩子的时候,她就喜欢在她的涂色书里涂色。
她哽咽了一下。
Hesitating a little, she said, "I should like it better if you would come to see us again."
她犹豫了一下,说:“如果你能再来看我们,我会更喜欢的。”
Alice looked down at them, and considered a little before she gave her answer.
爱丽丝低头看着它们,想了一会儿才回答。
"You fool," she replied a little angrily, "I meant my dress size..."
“你这个傻瓜,”她有些生气地回答道,“我是说我的衣服尺寸……”
She looked a little puzzled, so I suggested that perhaps she could give the flowers to someone who looked a little sad.
她看上去有点困惑,所以我建议她说也许她可以把花给那些看起来有点悲伤的人。
Nobody liked to make friends with her because she was a little heavy.
没有人喜欢和她交朋友,因为她有点胖。
应用推荐