It could also be caused by genetic differences between M. tuberculosis populations in different parts of the world, she adds.
她还说,这也可能是由于世界不同地方的结核分枝杆菌种群的遗传差异造成的。
We should thank Miss Anna M Jarvis. It is she who brought up the idea of having such a day.
我们得感谢安娜.M.贾维丝小姐,是她提出了确立这么一天为节日的想法。
"I \ \ \ 'm really close to him, and I consider him one of my really good friends, \ \ \ \ \ \ \" she said.
她说:“我和他走得很近,我觉得他是我非常要好的朋友之一。”
After leaving her little Cosette with the Thenardiers, she had continued her journey, and had reached M. sur M.
把她的小珂赛特交给德纳第夫妇以后,她继续赶路,到了滨海蒙特勒伊。
On the morrow, towards midday, Fantine awoke. She heard some one breathing close to her bed; she drew aside the curtain and saw M. Madeleine standing there and looking at something over her head.
快到第二天中午,芳汀醒来了,她听见在她床边有人呼吸,她拉起床帷,看见马德兰先生立在那里,望着她头边的一件东西。
Two or three times she despatched Nicolette to inquire in the Rue de l'Homme Arme whether M. Jean had returned from his journey.
她曾打发妮珂莱特到武人街去过两三次,问问让先生旅行回来了没有。
M: she messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her.
她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。
Today she is based at the Santa Fe, N. M. , Indian Hospital butspends several days a month at the Santa Clara and Santa Domingopueblos.
目前她在新墨西哥州的圣菲市印第安医院工作,但她每月要在圣克拉拉市和圣多明各市印第安人村落待上几天。
M: What she would like to say Captain is that er... she and I had been better acquainted tonight.
玛:上校,她想说的是,呃,……今天晚上我和她有了进一步的了解。
"I 'm sure I don't know to what you refer, Sir," she replied freezingly.
“我不知道你指的是哪件事。”她冷冷地说。
I asked Shirley M. Hufstedler, an experienced corporate board member, how she thinks the presence of women changes a board.
我问过雪莉m .霍夫·斯特·德勒(Shirley M .Hufstedler),一位资深的企业董事会成员,关于她怎么看待女性给董事会带来的改变这一问题。
They re trying to be warm and familiar when they shouldn t be, she said. It s inappropriate, and that s probably the e-mail I m not going to return.
“他们试图显得热情和熟悉,可是不应该,”她说,“这是不合适的,并且这很可能成为我不会回复的e-mail。”
She had a great deal of fever that day. As soon as she saw M. Madeleine she asked him
那一天,她的体温很高。
She may not have all her own teeth and she's a bit hard of hearing, but Bulgaria's Pena Dobrava (see photo, m) can still stir violent passions in men.
保加利亚75岁老太皮娜·多布拉瓦(见图中)也许已经掉光了牙齿,并且听觉也有点问题,但她仍然可以引发男人为她决斗。
When Ellen M. Roche, 24, volunteered for the asthma experiment, she didn't expect to benefit from it--except for the $365 she'd be paid.
当24岁的EllenM.Roche决定做一项哮喘病研究试验的志愿者的时候,她并没有期望从中获取什么好处——除了应支付她的365美元。
She speedily despatched Nicolette to M. Jean's house to inquire whether he were ill, and why he had not come on the previous evening.
她很快就差妮珂莱特到让先生家去问问是否病了,为什么昨晚没有来。
I convinced her that because I"m 8 hours ahead of her (I. e. in the future), I could send her the lottery numbers and she"s guarenteed to win as I already know the winning ones.
我骗她说因为我这边的时间比她快8个小时(我穿越到了未来)我能给她发大乐透号码,我保证她能中奖因为我已经知道开奖号码了。
She spends around $5 a day on bus fares, a typical daily wage in her part of the world, but she earns around $1,000 a month in commission from the M-PESA transactions in her three shops.
她每天要花5美元左右的车费,这是她生活工作的那个地区的日平均收入。但在3个代理店,她每个月从M-PESA交易中可以拿到大约1000美元的回扣。
She studied electrical engineering as an undergraduate at Southern Illinois University and for her doctorate at Texas A&M University.
她在南伊利诺伊大学(Southern Illinois University)攻读了电机工程的本科学位,又在德州农机大学(Texas A&M University)拿了博士学位。
When she at last took part in the Games, she swam the 50 m in 31.97 seconds, an improvement of 7 seconds on her personal best.
这一次,她终于能参加奥运会比赛了。在50米的比赛中,她游出了31秒97的成绩,比她的个人最好成绩提高了7秒。
She has an M. B. A. from a top school and four years of information technology experience at a manufacturing company.
她有顶尖学校的MBA专业证书和一家制造公司的4年信息技术经验。
“Let’s go, let’s go, ” the 37-year-old mother said as she tugged her 4-year-old away from the candy aisle where he eagerly eyed a bag of M&Ms.
“我们走,我们走”一名37岁的母亲拽着自己4岁大的孩子离开糖果货道,孩子还眼巴巴的瞅着一袋M&Ms糖。
She traded retail — Bloomingdale's (m) and then Neiman Marcus — for the beauty industry, moving to Avon in 1994.
她先后加入了布卢明代尔和内曼•马库斯服装公司(Neiman Marcus),1994年从零售业转行到化妆品行业,加入雅芳。
I know you don't like her, but if you had seen her, you would have changed your opinion. I don't understand why she has changed that m.
我知道你不喜欢她,可是如果你见过那时的她,你就不会这么想了。
Lauren Diamond, a victim of advertising agency layoffs shrugs as she waits in line for the games, "I" m seriously sad, "she says."
劳伦·戴尔蒙德,一个因广告代理公司裁员而下岗的员工,在排队等待游戏的时候耸耸肩,“我真的很难过,”她说。
The girl from southwest China's Sichuan Province went missing around 4 p. m. on Friday afternoon while she and her family were changing trains in Hengshui, a city in north China's Hebei Province.
上周五下午4点左右,这名来自四川的女孩正和自己的家人在河北衡水换乘火车,之后她便失踪了。
Sam: Alice is now on the M. A. course of English literature. She taught English in China before.
山姆:艾丽斯现正在攻读英国文学的硕士课程。她以前在中国教过英语。
Sam: Alice is now on the M. A. course of English literature. She taught English in China before.
山姆:艾丽斯现正在攻读英国文学的硕士课程。她以前在中国教过英语。
应用推荐