• She doesn't work here, does she?

    不在此地工作,对吧?

    《牛津词典》

  • She paused significantly before she answered.

    回答之前意味深长地停顿了一下

    《牛津词典》

  • She screamed as loudly as she could.

    声嘶力竭地尖叫着

    《牛津词典》

  • She paused momentarily when she saw them.

    看到他们停了一会儿

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She hasn't phoned and she hasn't written either.

    来过电话,也没有写信

    《牛津词典》

  • She looked relaxed as she plucked a chicken.

    拔鸡毛时候看上去很轻松

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She felt slighted because she hadn't been invited.

    没有受到邀请,觉得受了冷落。

    《牛津词典》

  • She has achieved a prominence she hardly deserves.

    实在不配享有这么大的名声

    《牛津词典》

  • She knows a bargain when she sees one.

    就知道有没有便宜可捡。

    《牛津词典》

  • She luxuriated in all the attention she received.

    既备受关注,一路陶醉其中。

    《牛津词典》

  • She decided (that) she wanted to live in France.

    决定法国

    《牛津词典》

  • She brushed away tears as she spoke of him.

    谈起时候轻轻拭去眼泪

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She says she hasn't laughed as hysterically since she was 13.

    自己13起就没有这样狂笑过

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Whenever she comes, she brings a friend.

    每次着个朋友。

    《牛津词典》

  • She admitted she skimmed cash off the top of the fees she collected.

    承认款项中捞了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She couldn't help herself and she laughed outright.

    忍不住大笑起来

    《牛津词典》

  • As she waited, she steeled herself for disappointment.

    着的时候,就冷了心不指望了。

    《牛津词典》

  • She hasn't writtennot that she said she would.

    写信来—倒不是说过写。

    《牛津词典》

  • She acts like she owns the place.

    举动就地方是她的一样。

    《牛津词典》

  • If she notices, she never says so.

    就算留意到,她也从来不

    《牛津词典》

  • She now realizes that she misjudged him.

    现在意识到她错看了他。

    《牛津词典》

  • She needed reassurance that she belonged somewhere.

    需要让她有归属感的安慰

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She thought that if she armed herself with all the knowledge she could gather she could handle anything.

    曾以为如果其所搜集到所有知识充实自己,她就能处理任何事

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She would do anything she could to please him, but she knew that she was fated to disappoint him.

    愿意任何事情讨好知道注定会让他失望

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She begged that she be allowed to go.

    请求离开

    《牛津词典》

  • She asked that she should be kept informed.

    要求继续她报告有关情况。

    《牛津词典》

  • She didn't understand the form she was signing.

    正在签署表格

    《牛津词典》

  • She didn't love him, though she pretended to.

    并不虽然出爱的样子。

    《牛津词典》

  • She wrote back saying that she couldn't come.

    回信了。

    《牛津词典》

  • She didn't say what she intended to do.

    做什么

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定