Let all of Wall Street investors scold us, we adhere to the customer first, employees second, shareholders third.
让华尔街所有的投资者骂我们吧,我们坚持客户第一、员工第二、股东第三。
Part of this remaining third is received by workers who are shareholders, pension beneficiaries, and the like.
剩余的三分之一的一部分由股东,退休金受益人等工人领取。
High dividend payments have been a ray of light for shareholders: On average, the big Banks pay out almost a third of their earnings, for an average dividend yield of about 4.7%.
对于股东来说,高股息支付已成为一道曙光:平均来看,四大国有银行将收入的近三分之一用于派发股息,平均股息收益率约为4.7%。
The takeover battle raged for six months before Arcelor's bosses finally listened to shareholders who wanted the board to accept Mittal's third offer.
在Arcelor的老版终于听从股东们的要求从而使得董事会接受Mittal的第三次出价前,这场接管战打了六个月。
Vodafone’s (dud) purchase of a business in India in 2007 was originally cheered by shareholders despite a forecast return of below 5% in its third year.
同年,沃达丰收购印度一家银行,尽管起初预计3年后收益率低于5%,但股东们仍强力支持。
In continental Europe owners are grumpy, too: in February almost a third of voting shareholders at Novartis, a Swiss drugs firm, demanded the right to approve its remuneration policy each year.
欧洲大陆的董事们对此也很生气。二月份,瑞士药品公司Novartis有三分之一的股东要求每年都享有批准公司薪酬政策的权利。
As for Mr Jha, Motorola's board seems to have ignored the shot fired across its bow by shareholders last year, when over one-third of them opposed his pay package.
至于Jha先生,摩托罗拉的董事会似乎忽视了去年股东们严正的反对态度,当时有超过三分之一的股东反对他的薪酬方案。
India and Russia are the second - and third-largest shareholders.
印度和俄罗斯分别成为第二和第三大股东。
Third, the issuers, listed companies by controlling shareholders and actual controllers fault shall bear joint and several liability.
第三,发行人,上市公司控股股东和实际控制人过错,应当承担连带赔偿责任公司。
The third part is about the comparative study of system of the shareholders' derivative action of different countries.
第三部分为对各国股东派生诉讼制度的比较研究。
Third, strengthen the function of the board of supervisors and protect the legal interests of small shareholders.
强化监事会职能,维护中小股东的合法权益。
The actual shareholders, company and the mala fide third party should not deny the status of shareholders because of the lack of business registration.
实质意义上的股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股东身份。
Some people say that you think that shareholders of the third, then I do not buy the shares you.
有的人说你认为股东第三,那我不买你的股票了。
The third part, to discuss the legal relief system of the Shareholders General Assembly resolutions procedural defects, which is the core of this paper.
第三部分,是对股东大会决议程序瑕疵法律救济制度的论述,这也是本文的核心。
To company, shareholders definition and against bona fide third party should be in accordance with the roster of shareholders.
受让人之外的善意第三人应以工商登记为准来确定其股东身份。
The regulation "more than half of the whole shareholders agree" in this low can not really restrict the investment transfer from shareholders to the third part, and other shareholders' preempt...
立法中规定的全体股东过半数同意无法真正起到制约股东向第三人转让出资的作用。
The third chapter: the relationship between the nominee shareholders and registered shareholders.
第三章隐名股东与显名股东之间的协议关系。
Therefore, the third part of the article prosecute the shareholders restrictive eligibility requirements, from the plaintiff shareholders holding requirement and the conditions defining.
所以,本文第三部分主要从原告股东的持股要求和条件限制两个方面明确了对起诉的原告股东资格的限制性规定。
Buy-sell agreement: a contract that sets forth the conditions under which a shareholder must first offer their shares to other shareholders before being allowed to sell to third-parties.
一项条款,当一个股权控制人要将自己手中的股权卖给第三方之前,必须按事先约定的条件卖给条款中规定的其他股权控制人。
Buy-sell agreement: a contract that sets forth the conditions under which a shareholder must first offer their shares to other shareholders before being allowed to sell to third-parties.
股权买卖协议。一项条款,当一个股权控制人要将自己手中的股权卖给第三方之前,必须按事先约定的条件卖给条款中规定的其他股权控制人。
Buy-sell agreement: a contract that sets forth the conditions under which a shareholder must first offer their shares to other shareholders before being allowed to sell to third-parties.
股权买卖协议。一项条款,当一个股权控制人要将自己手中的股权卖给第三方之前,必须按事先约定的条件卖给条款中规定的其他股权控制人。
应用推荐