Rosneft's share price jumped 8% after the announcement. (It also jumped 8% the previous day in the local market, suggesting insider dealing.)
在协议宣布之后,俄罗斯国家石油公司的股价涨了8%(在此前一天,当地市场的股价就已经涨了8%,说明有内部交易存在。)
That meant they had no incentive to pump up their share price or earnings through dealing in dubious products.
这意味着他们没有动机去抬高自身股价或通过经营有风险的产品来增加收益。
But those who become either a bully or a victim actually share similar outlooks and have similar difficulties dealing with their environments.
但实际上这些成为欺负者和被欺负者的人分享着类似的观点,并且他们处理起周围的环境来都有困难。
For the UK, where a big share of the world's wheeler-dealing takes place, that looks very attractive.
作为占全球投机交易一大份额的发生地英国来说,这项交易税看上去很有吸引力。
Second, “people of faith” do a disproportionate share of the heavy lifting when it comes to dealing with exclusion.
其次, “有信仰的人们” 在排斥问题中承受了不合理的重量。
Even so, many directors are less comfortable dealing with issues of corporate culture than they are with more easily quantified concepts like profitability or market share.
尽管如此,很多董事在处理企业文化问题上,都没有处理赢利能力、市场份额这样更易量化的概念得心应手。
This paper studies the response of A-share market to the announcement on the special treatment of stock dealing, using the method of excess earnings and multiple regression analysis.
本文运用超额收益法和多元回归分析法,研究了我国A股市场对股票交易实行特别处理的公告的反应。 我们的研究发现市场对该公告有显著的负反应。
I know I'm late getting to this question, but I was just dealing with something similar and wanted share my observations to try to clear it up.
我知道我迟到了这个问题,但我只是处理类似的东西,并希望分享我的观察,试图把它清除掉。
They share similarities in family and social background, pursuit of love, courage and fortitude in dealing with difficulties.
她们在家庭和社会背景﹑追求真爱﹑在处理困难过程中的勇气和毅力方面存在相似性。
They share similarities in family and social background, pursuit of love, courage and fortitude in dealing with difficulties.
她们在家庭和社会背景﹑追求真爱﹑在处理困难过程中的勇气和毅力方面存在相似性。
应用推荐