The rate of yuan per dollar is announced every morning at 9:15 a. m. Shanghai time. That's 1 a. m. GMT. And 9:15 p. m. the prior day in New York.
中国每天在上海时间早晨9:15宣布人民币兑美元的汇率,这个时间相当于格林威治时间凌晨1点,相当于纽约时间前一夜的9:15。
Xu Liping, a doctor at the Shanghai Time Plastic Surgery Hospital, said more than 80 percent of female out-patients who smoke complained of skin problems.
上海时光整形外科医院的医生徐黎平称,吸烟的女性门诊患者超过80%抱怨皮肤问题。
Therefore, the planning and design to reflect the changes in Shanghai time, blend of culture as the theme, so that the classical and the modern, nation and world to blend.
因此本规划设计以体现上海时光变迁,交融文化为主题,让古典与现代融合,让民族与世界交融。
In 2001, the younger Lei found a job in Shanghai and began to read books related to ancient poems at bookstores or libraries in his spare time, since he didn't make much money.
2001年,小雷在上海找到了一份工作,由于收入不高,他开始利用业余时间在书店或图书馆阅读古诗的相关书籍。
On May 5th, 2017, the C919 took off successfully for the first time at Shanghai Pudong International Airport.
2017年5月5日,C919 飞机在上海浦东国际机场首次成功起飞。
The Peppa Pig theme parks in Beijing and Shanghai will be open just in time for the Year of the Pig.
北京和上海的小猪佩奇主题公园将赶在猪年开放。
Shanghai is my father's favorite city and it's his fifth time to visit it.
上海是我父亲最喜欢的城市,这是他第五次来上海。
When Shanghai introduced a new garbage sorting policy in July last year, the city's residents (居民) took some time to get used to it.
去年7月,上海推出了一个新的垃圾分类政策,这座城市的居民需要一些时间来适应这个政策。
The bridge was built to reduce traffic congestion, cutting travel time between Shanghai and Ningbo from 4 hours to 2.5 hours.
这个大桥是为了解决交通拥塞而建的,它可以将上海和宁波的交通时间由4小时缩短为2.5小时。
B Most of the time we'll be in Beijing, but we'll also do a short visit to Shanghai.
b大部分的时间我们将在北京。但是我们也将去上海一小段时间。
They should be more than proficient in English by the time the $4.4 billion Shanghai Disney Resort opens in about five years.
等到5年后价值44亿的上海迪斯尼公园开张的时候,他们可能更加精通英语。
The woman in question is 68, also from Shanghai. It is her first time visiting the market. They talk for about 10 minutes and then swap contact details.
同张交谈的那个妇女,68岁,也来自上海。她是第一次来逛这个市场。他们谈了10分钟左右,然后交换了联络的信息。
At a time when most doors were closed to them, Shanghai demanded neither visa nor passport.
在多数大门都向犹太人关闭的时期,上海既不需要签证,也不需要护照。
This time Shanghai is doing it on its own, which is why there is such interest in local culture and language.
这次上海要靠自己了,这就是为什么对本地语言和文化有如此大的兴趣。
This is the fifth time Shanghai has hosted the festival since it was initiated in 1994, to promote peaceful exchange and build friendships among children across the world.
从1994年开办以来,上海已经是第五次举办该艺术节了,为的是促进各国儿童间的和平交流和友谊的建立。
“Banks have been lobbying SAFE to allow corporates to enter into currency swaps for some time,” said an Asian bank trader based in Shanghai.
“银行一直向外管局进言,希望在一段时间内,放行企业参与货币掉期交易业务。”据上海某一亚洲银行的交易人称。
"Banks have been lobbying SAFE to allow corporates to enter into currency swaps for some time," said an Asian bank trader based in Shanghai.
“银行一直向外管局进言,希望在一段时间内,放行企业参与货币掉期交易业务。”据上海某一亚洲银行的交易人称。
There, prowling the cocktail circuit like Steppenwolf, was judge Zhang Huan, a performance artist who divides his time between New York and Shanghai.
像草狼一样在鸡尾酒吧台附近徘徊的是评审张洹——一个频繁往返纽约、上海的行为艺术家。
Tourists walk through the Time Corridor in the Shanghai Corporate Joint Pavilion, also known as the Magic Cube, an eco-friendly building equipped with solar panels.
图为游客们正在穿行上海联合公司馆的”时光走廊“,它同样是一个魔幻的立方体,一个装饰着太阳能板的建筑物。
For the time being, Miss Hill and the rest of the cast are enjoying the Shanghai-Broadway lifestyle.
目前,希尔小姐和其他剧组成员很享受上海百老汇的生活方式。
The Beijing Shanghai rail travel time will be cut to 5 hours from 12 hours in 2012.
以前从北京到上海夕发朝至要12个小时,到2012年只需5个小时。
In just three days' time, the six-month long World Expo will open in Shanghai.
再过三天,为期六个月的上海世博会就要拉开帷幕。
In just three days' time, the six-month long World Expo will open in Shanghai.
再过三天,为期六个月的上海世博会就要拉开帷幕。
应用推荐