Executives in London, São Paulo and Shanghai said they were in no rush to settle.
伦敦、圣保罗和上海的高管们都表示,他们不急于完成谈判。
Executives in London, São Paulo and Shanghai said they were in no rush to settle, signalling a deal could be reached as late as the summer.
伦敦、圣保罗和上海的高管们都表示,他们不急于完成谈判,暗示可能拖到夏季才会达成协议。
Such expectations have fuelled a rush at the Shanghai Gold Exchange as the market reopened after the week-long National day holidays.
这样的预测使得为期一周的国假日过后重新开张的上海黄金交易所顿时忙碌起来。
Stand still in Shanghai for two minutes and then millions of people will rush at you like pins at a magnet.
在上海,只要你在那里站上两分钟,千百万人就会向你涌来,犹如磁铁吸住了无数的针棒。
New Heroes Rush Into Shanghai Bund, No Restrictions on Place Of Origin, All Of Them Elites.
新英雄涌入上海外滩,没有任何限制的原籍地,所有这些精英。
The Amazing Race: China Rush is a local version of the world famous series The Amazing Race produced by Shanghai Media Group and in association with Disney-ABC International Television Asia Pacific.
“极速前进中国版-冲刺中国”是世界知名竞赛类真人秀节目《极速前进》的中国版,节目由上海文广新闻传媒出品,节目版权模式由迪士尼ABC独家授 权。
The Amazing Race: China Rush is a local version of the world famous series The Amazing Race produced by Shanghai Media Group and in association with Disney-ABC International Television Asia Pacific.
“极速前进中国版-冲刺中国”是世界知名竞赛类真人秀节目《极速前进》的中国版,节目由上海文广新闻传媒出品,节目版权模式由迪士尼ABC独家授 权。
应用推荐