• The Lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.

    出租人同意合同签订之日起2年内不得增加租金

    youdao

  • For 5 years in future, the total demand in global automotive market shall not increase markedly, but may increase in demand of heavy duty trucks.

    未来5全球汽车总体需求量不会有大增长但是重型汽车的需求量却可能增加

    youdao

  • And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase.

    25:20你们第七我们耕种,也不收藏土产,什么呢。

    youdao

  • Air supply shall be from a clean source and must not be increase hazards in space.

    使用清洁的气源并且不能增大受限空间内的危险性。

    youdao

  • Strategically, we shall not only increase our domestic market share, but also look forward to prizing up the international market.

    我们提高国内市场占有率并且国际市场作为战略上的目标市场。

    youdao

  • Strategically, we shall not only increase our domestic market share, but also strive forward to open up the international market.

    我们提高国内市场占有率并且国际市场作为战略上的目标市场。

    youdao

  • The owner shall not lower the design fee, increase the workload, shorten the design period as the pre-condition for the issuance of the bid award notification.

    招标人不得以压低设计费增加工作量缩短设计周期作为发出中标通知书条件。

    youdao

  • And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.

    前灭尽你家中的。那未灭使眼目干瘪心中忧伤。你家中所中年

    youdao

  • When the statutory common reserve is changed to capital, the remainder of the common reserve shall not be less than25% of the registered capital prior to the increase.

    法定公积金转为资本时,所留存该项公积金不得少于转增前公司注册资本百分之二十五。

    youdao

  • If the increase is not stipulated or is not clearly stipulated, nor can it be determined pursuant to the provisions of Article 61 of this Law, the benefits involved shall belong to the truster.

    没有约定或者约定明确依照本法第六十一条规定仍不能确定的,利益属于委托人

    youdao

  • If the increase is not stipulated or is not clearly stipulated, nor can it be determined pursuant to the provisions of Article 61 of this Law, the benefits involved shall belong to the truster.

    没有约定或者约定明确依照本法第六十一条规定仍不能确定的,利益属于委托人

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定