• I know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.

    知道感情不能拿来比较,无意中还是习惯用拥有的抱怨缺少的。

    youdao

  • I know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.

    知道感情不能拿来比较,有意中还是习气抱怨他缺少的。

    youdao

  • I know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.

    知道情感不能拿来比拟,无意中习惯埋怨缺乏得。

    youdao

  • 1i know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.

    1知道感情不能拿来比较,无意中还是习惯用拥有的抱怨缺少的。

    youdao

  • For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.

    现在苦楚,若将来我们荣耀,就不足介意了。

    youdao

  • "For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us." Rom.

    现在苦楚,若比起将来显于我们荣耀,就不足介意了”(罗八:18)。

    youdao

  • Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

    罗马8:18现在苦楚,若比起将来显于我们荣耀,就不足介意了。

    youdao

  • For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

    现在苦楚,若将来我们荣耀,就不足介意了。

    youdao

  • For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

    现在苦楚,若将来我们荣耀,就不足介意了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定