The expense shall be charged based on the expense sheet approved by both Party a and Party b.
乙方根据甲方和乙方共同认可的费用清单向甲方收取费用。
Expenses appertaining directly to special operations shall be charged to the special Funds resources.
特别业务发生的支出由特别基金列支。
Unless this contract is so canceled, the increased price shall be charged for all goods shipped thereafter.
否则,此后发运的所有货物均按提高的价格计算。
And the fees for registration and transfer shall be charged in accordance with the relevant provisions of the state.
登记过户的费用按照国家有关规定收取。
If the false stating action appears in the stock market information, lawyers shall be charged with civil liabilities.
律师对其在证券市场信息披露中的虚假陈述行为应承担民事责任。
An annual non-refundable service fee shall be charged on the credit limit to such account (s) of the Borrower as the Bank may deem fit.
银行将按有关的透支限额每年向借款人收取不可退还之服务年费,借款人并授权银行在有关账户中自动扣除此笔款项。
If the depositor or the holder of the warehousing certificate delays in collecting the stored goods, extra warehousing fees shall be charged;
存货人或者仓单持有人逾期提取的,应当加收仓储费;
It's forbidden to damage or disassemble or refit the installations in the dormitory. A fine shall be charged for any damage or loss of public property.
不得损坏,拆卸,改装宿舍楼内设备和线路。损坏或遗失公物要赔偿。
Article 22 realty registration fees shall be charged on each piece, and may not be charged on the basis of the size, volume or certain proportion of the realtys value.
第二十二条不动产登记费按件收取,不得按照不动产的面积、体积或者价款的比例收取。
Where the consignee of import goods fails to declare with the Customs within the time limit mentioned above, a fee for delayed declaration shall be charged by the Customs.
进口货物的收货人超过前款规定期限未向海关申报的,由海关征收滞报金。
Where the consignee of import goods fails to declare with the customs within the time limit mentioned above, a fee for delayed declaration shall be charged by the customs.
进口货物的收货人超过前款规定期限向海关申报的,由海关征收滞报金。
Products may be inspected if the supervision and random checking for such products so require, but no fees shall be charged for such purposes from the enterprises concerned.
根据监视抽查的需要,可以对产品进行检验,但不得向企业收取检验用度。
Site investigation: tenderee will not organize site reconnaissance. If necessary, bidders can conduct site investigation themselves. And the expenses of the bidder shall be charged by himself.
现场勘察:招标人不组织现场踏勘。投标人如有必要可自行前往现场考察,投标人发生费用自理。
The expenses of the bidder occurred in the preparation and participation of the bid shall be charged by himself, and no compensation shall be made to the bidder no matter whether the bid is awarded.
投标人准备和参加投标活动发生的费用自理,无论中标与否,对投标人均无补偿。
No fees shall be charged by the arbitration tribunal for any legal correction of literal or computational errors, or of addition of items that were adjudicated but failed to be included in the award.
仲裁庭依法对裁决书中的文字、计算错误或者仲裁庭已经裁决但在裁决书中遗漏的事项作出补正,不得收费。
The starting rent area shall be over 100 square meters each, open space, and the booth fare is only referred to the net area. The decoration remodeling and facility use shall be charged additionally.
空地100平方米起租,其展位费用仅为所租用的空地面积的净地租金,空地展位所有装修费、电费、施工管理费及设施使用费等均由参展商另行负担。
Fees to be charged on making changes in the registration and conducting the annual check-up shall be prescribed by the State Administration for Industry and Commerce.
变更登记费、年检费的缴纳数额由国家工商行政管理局规定。
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
26:11 于是亚比米勒晓谕众民说,凡沾着这个人,或是他妻子的,定要把他治死。
The rates shall be as agreed in the Contract, or, failing agreement, as normally charged by the Contractor.
此费用应由承包方按合同协定收取,如双方未能达成一致,则按照正常标准收取。
The quantity of samples drawn for test shall not be larger than that is reasonably needed, and no fees may be charged from the inspected.
检验抽取样品的数量不得超过检验的合理需要,并不得向被检查人收取检验费用。
The proportion of commission to be charged shall be determined according to the principle that it is in inverse proportion to the transaction price.
收取佣金的比例按照同拍卖成交价成反比的原则确定。
Sampling for selective testing shall be carried out according to relevant regulations, and no fees whatever may be charged for sampling or testing.
抽查检验应当按照规定抽样,并不得收取任何费用。
The Executive Committee shall have the power and be charged with the duty to act in the absence of the Board of Directors between meetings of the Board of Directors.
在董事会缺席董事会会议时,执行委员会应当具有相关权利和承担职责。
Application for home loan, the loan contract is agreed upon early repayment within one year shall not otherwise be charged a high penalty.
申请房贷时,贷款合同的约定是一年之内不得提前还款,否则要收取很高的违约金。
Neither Contracting Party shall take unilateral action to prevent the coming into effect or continuation of a tariff charged or proposed to be charged by an airline of the other Contracting Party.
缔约任何一方不得采取单方面行动妨碍缔约另一方空运企业的某项收取或建议收取的运价生效或继续有效。
Check all documents to ensure shipment may be carried. The check shall not include the rates charged.
检查所有文件以便装运,检查不包括对运价的检查。
Sampling for selective testing shall be carried out according to relevant regulations, and no fees are permitted to be charged for sampling or testing.
抽查检验应当按照规定抽样,并不得收取任何费用。
Neither Contracting Party shall require notification or filing of any tariffs to be charged by the designated airline or airlines of the other Contracting Party.
缔约各方不得要求缔约另一方的一家或多家指定空运企业通知或提交将收取的任何运价。
The fee charged for bid invitation documents or pre-qualification documents shall be reasonable and may not have a profit margin.
对招标文件或者资格预审文件的收费应当合理,不得以营利为目的。
The fee charged for bid invitation documents or pre-qualification documents shall be reasonable and may not have a profit margin.
对招标文件或者资格预审文件的收费应当合理,不得以营利为目的。
应用推荐