Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day.
自从她的小说获得成功之后,曾经懒得答理她的人也跟她握起手来。
Old acquaintances welcomed him joyously, and new ones were proud to shake him by the hand.
老相识们兴高采烈地欢迎他,新朋友们也以和他握手为荣。
Martha gave her hand a clumsy little shake, as if she was not accustomed to this sort of thing either.
玛莎笨拙地轻轻摇了一下她的手,似乎她也不习惯这种事。
“I couldn’t believe that he was so accessible that I could literally shake his hand and heckle him about needing to suit up because his team was losing, ” Mr. Clark said.
科拉克说,“他如此平易近人,真是难以相信。 说实在的,我可以和他握手,也可以要他穿起衣服,因为他的队已经输了。”
However, when approaching a group of individuals, it’s important to note that guests should always shake the hand of the host first.
然而,要记住的是,当你和一大群人打招呼的时候,第一个和主人握手是一种重要的礼节。
They run to greet him, shake his hand, and reminisce about the good times they had while getting rich at the expense of the people.
他们跑过去迎接他,同他握手和他一起追忆牺牲他人利益而得到的富有美好的时光。
Lowe's writing lacks a distinctive voice, but his attitude is so straightforward and vulnerable that many readers, appreciating his cautionary tale, might want to shake his hand.
劳的写作手法缺乏特色,但是他的态度是如此的直白而毫无防备,以至于许多读者了解他具有警戒意味的故事后,想要来和他握握手。
And by then I've already felt the energy - the way they come into my office, the way they shake my hand, the way they sit down, the way they're easy with the conversation.
我能感受到他们的干劲——从他们走进我办公室的方式、和我握手的习惯、入座的仪态、从容不迫的谈话之中感受。
Voters want to meet you, shake your hand and look you in the eye and hear what you're all about.
选民们想见到你,与你握手,亲眼看看你,听听你的政见。
"Ochay," he sweetly said, and galloped out of my hospital room in search of a hand to shake.
他体贴地说道。随后,他便奔出病房,找人握手去了。
When a leader finishes speaking, there is a tradition of other heads of state going to shake his or her hand if they so desire.
当一个领导人结束演讲后,按照传统,其它领导人可以上前和他/她握手。
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
应当在净光的山竖立大旗,向群众扬声招手,使他们进入贵胄的门。
She shifted her box and poked out a hand for me to shake -- blood red nails, I
西莉亚换了个手提盒子,伸出一只手,希望与我握手——我注意到她的手指甲涂成血红色。 皮肤非常冰冷。
It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.
在握手的同时要目光直视对方。
On the other hand, mirror shake is negligible for exposures much longer than this; therefore MLU is not critical for most night photography.
但另一方面,镜片震动相对于曝光时间短得可以忽略不计,因此,反光镜锁定对夜间摄影并非必要。
If you are drinking, be sure to hold your glass in the opposite hand from the one you shake with.
如果你正在喝酒,记得一手拿著酒杯,另一手留给与人握手。
I told Yitzhak that if he was really committed to peace, he'd have to shake Arafat's hand to prove it.
我告诉伊扎克,如果他真的致力于和平,他就得同阿拉法特握手来证明这一点。
The second, in particular, was trademark Bobby Charlton: a first-time shot cannoned into the top corner, which even prompted one opponent to shake his hand.
尤其第二个进球,这是典型的博比•查尔顿式进球: 第一时间的重炮轰门直挂球门上角——进球之后一名对方球员甚至走过来与他握手致敬。
He said gently, held out his right hand and was ready to shake hands with me.
他温柔地说,伸出右手,准备跟我握手。
“Carlton, ” she said, never even bothering to shake his hand, “that’s rather daring of you.”
“查尔顿,”她说,压根没想着要和他握握手:“你胆子可不小啊。”
Those who practice the sport of fencing traditionally shake using the non-sworded hand at the conclusion of their bout.
练击剑的人通常在一个回合结束之后用不拿剑的那只手来握手。
Lord Birkenhead: Liddell, he is your future king, are you refusing to shake his hand? Does your arrogance extend that far?
伯肯黑德郡领主:里达尔,他是你未来的国王,你在拒绝和他握手?你竟然如此傲慢自大? ?
Jenny: Well, British people say "hello" or "nice to meet you" and shake your hand when they meet you for the first time.
珍妮:喔,当英国人第一次见到你时,他们说“你好”或“见到你很高兴”并且与你握手。
Don't be offended if a Korean woman merely nods instead of offering her hand to shake, and don't extend yours to her.
如果一个韩国女人只是向你点了点头而不和你握手,不要生气,也不要向她伸出手做握手的动作。
A quick look at interview tips will tell you to smile, make eye contact, and shake the interviewer's hand firmly.
一般的面试技巧都会建议你微笑、注重眼神交流,另外还有非常有力的和面试官握手。
Once Obama stepped from his SUV and was swallowed up by a sea of several hundred admirers, each wanting to shake his hand or give him a hug or take a photo.
有一次奥巴马从越野车走出来就被数百个崇拜者完全包围了,每个人都要和他握手或者拥抱或者拍照。
Once Obama stepped from his SUV and was swallowed up by a sea of several hundred admirers, each wanting to shake his hand or give him a hug or take a photo.
有一次奥巴马从越野车走出来就被数百个崇拜者完全包围了,每个人都要和他握手或者拥抱或者拍照。
应用推荐