She got much less than she would have done if she had settled out of court.
她得到的远不如她若庭外和解得到的多。
Ultimately the Roy Cohen suit was settled out of court.
罗伊·科恩的讼案,最后是在。
With the two sides settled out of court, seemed to be held again is not worth the.
随着双方庭外和解,似乎不值得再去追究了。
Most of the lawsuits against big companies, however, have been settled out of court, setting no clear precedents.
但是,大多数对这些大公司的控诉,到最后都是庭外和解,从来也没有过确切的判决。
He eventually settled out of court, paying the boy millions in return for dropping the case, but his career never quite recovered.
最后,他赔付了男孩几百万美元才达成庭外和解,但他在职业生涯上的辉煌已然一去不复返。
Whether Deming's case ultimately gets dismissed as frivolous, or settled out of court just so it will go away, remains to be seen.
无论是戴明的情况下最终得到解雇轻浮,或达成庭外和解仅仅如此,它会消失,仍有待观察。
In 1993, allegations against Michael were made by a family. These allegations were later settled out of court - THE CIVIL SUIT ONLY.
1993年,一个家庭向迈克尔提出指控,这些指控后来在庭外和解——这仅仅只是民事诉讼。
This company has sued and successfully settled out of court with Nissan, Ford and other automakers in the past with this same patent.
在过去几件专利诉讼中,这家公司起诉过日产、福特等汽车制造商,并成功达成和解。
And last year, attorneys tried to use fMRI evidence for chronic pain in a worker's compensation claim, but the case was settled out of court.
去年,律师试图利用功能磁共振成像的证据达成工人对慢性疼痛的赔偿要求,但该案件达成庭外和解。
The case was settled out of court for a reported $22 million, but the strain led Jackson to begin taking painkillers. Eventually he became addicted.
这个案子最终以2200万美元的代价庭外和解了,但是巨大的压力使迈克尔杰克逊开始服用止痛药并且出现了依赖性.
It is then recharged with fresh water or weak white liquor and agitated as before. When all the solids have settled out the resulting liquor is sent be combined with strong liquor as cooking liquor.
然后加入清水或稀白液再进行搅拌,当所有固体物都沉淀下来,澄清液送去与浓白液混合作为蒸煮液。
When doing so, they often come out with statements that the matter has now been settled, drawing criticism from colleagues.
这样做的时候,他们往往会说事情已经解决了,招致同事们的批评。
But dispute arbitration, as is typically laid out in contracts, is an expensive and lengthy process that can damage or destroy commercial relationships, so disagreements usually are settled, he says.
罗氏又说,虽然合同通常规定了争议仲裁条款,但由于争议仲裁代价高昂且耗费时间,还会损坏或破坏商业关系,所以分歧通常由双方和议解决。
The escalating collapse of the pastoralist way of life is having a profound social impact on the dropouts, those on the verge of dropping out, and the few settled communities in the region.
游牧生活方式的一步步崩塌,对这一地区的逃离者、即将逃离者,和一些已定居下来的村落,都有着深远的社会影响。
Once you've settled in, reach out to your extended social network.
安顿了就开始扩展你的社交网络吧!
This will have little impact on the Greek crisis-unless, that is, they fall out on issues that were supposed to have been settled months ago.
这对解决希腊危机无济于事,除非他们决定要解决那些本该数月前就要解决的问题。
He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
After that, I couldn't sleep; so I dug my MP3 player out of my things, and settled down to relax.
那晚后来,我就睡不着了。所以我从我一大堆的行李中把MP 3找了出来,想静下来放松一下。
After a while a rind of white moon and a few sparse stars settled overhead, enough light for him to make out a human form.
过了一会儿,头顶上出现了白色月亮的轮廓和一些稀疏的星星,足以让他能分辨出一个人形。
But many cases are settled, and companies can try to figure out how much they want to spend on, say, depositions while trying to prepare themselves to Sue or settle.
而许多和解结案的案件,当当事人准备提起诉讼或寻求和解时,可能就要设法弄明白他们应该花多少钱在比如证言证词上。
At first he asked her to move out of the house but not wanting to disrupt the children's lives he settled for her sleeping in the guest room.
开始的时候,他要求珍妮弗搬出自己的房子,但是,因为不想打扰孩子们的生活,他让珍妮弗睡在客厅里。
At first, he asked her to move out of the house, but not wanting to disrupt the children's lives, he settled for her sleeping in the guest room.
开始的时候,他要求珍妮弗搬出自己的房子,但是,因为不想打扰孩子们的生活,他让珍妮弗睡在客厅里。
All in all, while getting settled was a bit disturbing since I don't like things to be out of control, it was very painless.
总而言之,定居除了有点不快因为我不喜欢事情超出我的控制之外,还是很令我满意的。
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.
婆婆说:“女儿阿,你只管安坐等候,看这事怎样成就,因为那人今日不办成这事必不休息。”
Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.
婆婆说:“女儿阿,你只管安坐等候,看这事怎样成就,因为那人今日不办成这事必不休息。”
应用推荐