The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
窗户上闪耀着落日的余晖。
Its general accuracy could be checked against easily observed phenomena, like the rising and setting of the sun.
它大体的准确性可以通过日出日落等很容易观测的现象来证明。
The ancient Egyptians compared the rising of the sun to the beginning of life and the setting of the sun to the end of life.
古埃及人把太阳升起比作生命的开始,太阳落下比作生命的结束。
Turner painted The Fighting Temeraire when he was quite old, so perhaps he wanted to show the sun setting on his own life, too.
透纳在相当老的时候画了《战舰无畏号》,所以也许他也想展现自己生命中的落日。
Far out over the sea the sun was setting with such splendor that I would almost have sworn I could hear the water hiss where it touched.
在遥远的海面上,太阳正辉煌地落下,我几乎可以发誓,我能听到水触到的地方发出嘶嘶声。
Even as the setting sun silhouettes these gigantic structures against the great desert expanse, a call for prayer floats over semi-finished apartment blocks filled with the activity of city life.
在广阔的沙漠中,夕阳映照出这些巨大建筑的轮廓,但在充满城市生活活力的半成品公寓楼上空,传来了祈祷的召唤。
We also see the sun setting behind the ship, but in fact, the ship travelled towards the sunset.
我们也看到太阳落在船的后面,但实际上,船是朝着日落的方向行驶的。
However, Turner wanted to show the sun setting on the time of the beautiful old sailing ships.
然而,特纳想在美丽的老帆船上展示夕阳的时光。
I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skiddaw with the sun setting in the west.
我爬到一个小山坡的顶部,发现薄雾只有几英尺深,虽然只是小段的攀登,但我发现自己完全位于雾气的上方,伴着夕阳西下,我看到了斯基多峰非常清晰的景色。
For a most unique and artistic shot, place your subject with thier back to the setting sun. On Manual mode, overexpose the portrait so your subject is evenly lit.
最独特和艺术的拍摄,是让你的拍摄对象背向阳光,调成手动模式,对着拍摄对象曝光过度这样可以使你的拍摄者平均受光。
Here are three ways you can use the light by setting your subject in relationship to the setting sun.
这里有三种方法可以让你通过设置和夕阳的角度关系去利用这些光线。
Egypt, with one foot in prehistory, looked over the horizon to the place where the setting sun vanished.
而一只脚踏在史前史的埃及文明却要把目光投向那落日西沉另外一端的地平线。
It was as if the city, in the heat of the afternoon, had exhausted itself, only to lighten with the setting sun.
好像城市被下午的烈阳晒得筋疲力尽了,只有到太阳落山的时候,才活跃起来。
They could be natural, fully realized vegetables in their ideal setting with the sun warming their leaves, the wind in blowing through their stems, rain gulped thirstily by their roots.
他们可以是自然的,得到充分发挥的蔬菜,在它们理想的环境中,阳光温暖着它们的叶,风儿吹抚着它们的茎,渴了的根将雨水一饮而尽。
Greeks and Roman myths focus overwhelmingly on this life; Egypt, with one foot in prehistory, looked over the horizon to the place where the setting sun vanished.
希腊和罗马神话总是将注意力集中于此生;而一只脚踏在史前史的埃及文明却要把目光投向那落日西沉另外一端的地平线。
From vast nebulae and distant galaxies to the softness of the evening sun setting over a beach, all of these photos reflect the true wonder of space.
不论是那壮阔的星云,遥之千里的银河,还是那温柔的夜色,落日的沙滩,这些图片都那刻画出了太空的万分惊奇。
Polar mesospheric, or noctilucent ("night shining"), clouds usually are seen at twilight, following the setting of the sun below the horizon and darkening of Earth's surface.
极地气层云,或者说晚霞,通常是那些在黎明前看到的云朵,伴随着地平线以下落幕的太阳和黑暗的地球表面。
The sun was setting quickly and I was worried about finding my way back in the dark, so I decided to head home.
太阳已经转到了西边,马上就要落下去了,我恐怕天黑后找不到路所以决定赶紧回去。
For the time being, I was content to gaze at the snowy Tibetan mountains rising out of the clouds.As I watched, they glowed pink in the setting sun before turning silver in the moonlight.
云聚云散之间,藏地山川若隐若现,从落日的余晖下,到皎洁的月光中,粉红的峰顶渐渐洒上了一片银辉,望着这自然的神奇,一种满足感油然而生。
Out over the central Atlantic, just before another spectacular sunset, with the spiral bands of Hurricane Earl visible in the setting sun.
在大西洋中部上空,又一次壮丽的日落之前拍摄,“伯爵”飓风的螺旋带在夕阳中清晰可见。
We have seen, of the flowers, and the swallows, the setting sun and the rising moon, and all sorts of important things.
我们已经知道,谈花、燕子、落山的太阳、初升的月亮,所有这一类重要的东西。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
The sun is just setting as the aircraft takes off, bathing St. John's in a golden hue.
飞机起飞时,太阳正好下山,圣约翰沐浴在一片金色的落日余晖中。
Outlined by rays of sunlight known as crepuscular rays, they are actually shadows cast by clouds near the distant western horizon, the setting sun having disappeared from direct view behind them.
在被称为曙暮辉的太阳光线的照射下,它们实际上是由靠近遥远的西方地平线的云层产生的阴影,此时落日在云层的正后方渐渐隐去。
The ability to predict the seasons - by tracking the rising and setting points of the sun throughout the year - was key to survival in ancient times.
在古代,跟踪全年日出和日落的时间点以预测季节的能力是关系到生存的关键问题。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the setting sun to establish an atmosphere for creativity.
德彪西常常盯着塞纳河和落日的金色反光来建立一种创造性的氛围。
The turquoise color permeates the water late in the afternoon as the red rays of the setting sun spread out and grow weak.
午后,夕阳中的红光缓慢扩散,逐渐暗淡,光线在水中透射出绿松石般青绿色的耀眼光芒。
Early mornings when the air is still cool and late evenings as the sun is setting are the most effective times to go birding because more birds will be active and feeding, making them easier to see.
天气凉爽的清晨和太阳渐落的傍晚是观鸟的最有效的时间,因为大部分鸟儿会在此时活跃和喂食,这样就更容易观察到它们了。
Though people in Shanghai will see no more than a partial eclipse, experts said it will be a great experience, because the sun will be setting while the eclipse is still in progress.
虽然上海市民只能看到日偏食,这仍然是一个不可多得的观测时机。专家称,此次将出现太阳“带食而落”的景象。
Look, the sky is getting dim gradually. The setting sun is covering the earth with golden rays.
看,天空正在慢慢变暗,正在下山的太阳给大地洒下一片金色的余辉。
应用推荐