She set off at a gallop, leaving me to toil in the rear.
她骑马疾驰而去,丢下我在后面辛辛苦苦地赶着。
If you ask me, now is a perfectly reasonable time to be analyzing such possible causal relationships, like the one between climate change and earthquakes (which set off tsunamis).
如果要我说的话,现在是分析这些因果关系的最佳时间,例如气候变化和地震的关系(引起海啸的那种)。
But he completely caught me off my guard; he strode into my life during that season and set me gently but firmly on a new path.
但是他还是在我猝不及防的时候出现了。他在那个时段进入我的生活,让我重新踏上一条新的道路。
The driver was actually telling me that his bus might set off from Khiva at 7.30pm, not arrive at Bukhara.
事实上司机告诉我,晚上7:30是巴士从希瓦开出的时间,不是到达布哈拉的时间。
Before I set off, everyone told me the challenge was impossible, but I was adamant it wasn't.
在我出发前每个人都认为我不可能完成这样的挑战,但我坚信自己能做到。
We'll see, 'was her reply, and she set off at a gallop, leaving me to toil in the rear.
“我们走着瞧吧,”这是她的回答,她就骑马疾驰而去,丢下我在后面辛辛苦苦地赶着。
He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside Joseph, who steadily concluded his supplications and then rose, vowing he would set off for the Grange directly.
他摇撼我,直摇得我的牙齿卡嗒卡嗒地响,又把我猛推到约瑟夫身边,约瑟夫镇定地念他的祈祷词,然后站起来,发誓说他要马上动身到田庄去。
I set off on this trip with the vague expectation that three months of navel-gazing would clear my head of the frustration, that is for me at least, the constant shadow of middle age.
我出发旅行时,有一种模糊的期盼:三个月的内心自省会驱走我心里的失落感,对我来说,至少是那挥之不去的中年阴影。
From there I set off, heading south, along the border stones and white stakes that marked out the western side of the border with East Germany. I had my camera with me.
我带着相机从那里出发,沿着边界石头和标示东西德边界的白色桩子向南行进。
A better question would have been: "given your local knowledge and the fact that there's a storm brewing, do you think it is a good idea for me to set off over the mountain?"
应该这样问才更好一些:“天正在酝酿暴风雪,你看,根据本地人的经验,现在去翻山是不是合适呢?”
Frankly speaking, I've no preconcerted destination at all when I set off but I'd cherished a dream, which makes me feel vigorous and young again.
坦白的说,在出发的时候我完全没有预定的目的地,只是怀有一个让我觉得再次年轻,充满活力的珍藏的梦想。
To set the context and make everyone comfortable, let me start off with a simple sample.
要设置的背景,让大家都舒服,让我从一个简单的范例了。
At seven o 'clock in the morning, we prepare to master and old milk grave, grave is a fresh thing for me, we take tools and set off.
清晨七点,我们准备给老爷和老奶扫墓,扫墓对我来说可是件新鲜的事,我们拿上工具,出发了。翵。
"Thanks for letting me stash this here. I expect I'll be back by around 8 tomorrow morning." I set off into the forest.
“谢谢你让我把车放在这里。估计我明天早上8点就可以回来。”说完我就转身进了树林。
The most unforgettable matter to me is that I can set off fireworks with my brothers and sisters.
最令我难忘的事是我可以和我的兄弟姐妹放鞭炮。
Jane: I see you are so tired. You might as well stay with me tonight and set off tomorrow.
简:看得出你已经很累了,你今晚还是待在我这里吧,等明天再出发。
Players also get physical training during the game. The "bang" to me is just like the firecrackers set off in the Spring Festival, full of merriness.
而且摔的时候还可以锻炼力气,那一声声的爆响对于当年的我来说无异于新年的爆竹,充满了欢乐的气氛。
My hunch was right. Two minutes later I set off the Abels' boxer. He circled around me, barking, and refused to leave.
我的预感没有错,两分钟以后,我引来了艾贝·尔斯家的拳师狗,它围着我绕来绕去,狂吠着,不肯离去。
It is such moment that makes me feel grateful to life: whenever I set off for a new destination, I see I have friends in the same direction, with whom I won't feel alone any more.
它是这样的时刻让我感到生活:每当我掀起一个新的目的地,我看到了我的朋友在同一个方向,我不会感到孤独吗。
The merchant set off to the city, and just before he left he said, Tell me, daughters, what gifts would you like me to bring back for you?
商人打算进城,出发前他问道:告诉我,女儿们,你们希望我带给你什么礼物?
Please drop me a line or send me an email before you set off so that I can know when to pick you up.
你动身之前给我来封信或发个电子邮件,以便我知道该什么时候去接你。
We _ to set off for the seaside one of my old friends come to see me.
我们正要动身去海边,这时我的一位老朋友来看我。
Windows me or Windows 2000: the caption can be turned on or off for each camera by opening the edit panel for a camera and selecting on or off, and then clicking Set to apply the change.
WindowsMe或Windows 2000:标题可以打开或关闭每一个摄像头打开编辑面板中的相机和选择或关闭,然后单击设置以套用变更。
Unfortunately, my decision to have Phil deliver the Macworld keynote set off another flurry of rumors about my health, with some even publishing stories of me on my deathbed.
不幸的是,我让菲尔·施勒尔(Phil Schiller)发表主题演讲的决定却再次引来了关于我的健康问题的非议,甚至有人传言称我已经病入膏肓。
Oh, turned out to be a "big kid" brother and brother "little play boy" on the set off firecrackers! To set off firecrackers too irritating, also don't call me.
是谁在那里玩鞭炮啊?哦,原来是是“大小孩”哥哥和“小玩童”弟弟在放鞭炮啊!
Oh, turned out to be a "big kid" brother and brother "little play boy" on the set off firecrackers! To set off firecrackers too irritating, also don't call me.
是谁在那里玩鞭炮啊?哦,原来是是“大小孩”哥哥和“小玩童”弟弟在放鞭炮啊!
应用推荐