With experience, you could code a proof of concept in a morning and have it running on a cloud server the same afternoon.
利用已有的经验,您可以在早晨为概念验证进行编码,并于当天下午就在云服务器上运行它。
It is inexpensive to set up some storage space and run a small server at all the cloud computing environment vendors.
在所有云计算环境中,设置一定的存储空间并运行一个小服务器是很便宜的。
In fact, a combination of both server virtualization and application virtualization provide a number of benefits that you will likely require from your cloud computing environment.
事实上,服务器虚拟化和应用程序虚拟化的组合提供了很多优势,您的云计算环境可能会需要。
Databases built to leverage cloud computing scalability are available and billed in actual usage, often based on the number of requests executed on the server.
可以使用基于云计算可伸缩性来创建数据库,并按实际使用量计费,通常是根据服务器上执行的请求数。
Users do not download and install applications on their own device or computer; all processing and storage is maintained by the cloud server.
用户不需要将应用程序下载安装到本地设备或电脑中;所有的进程和存贮都由云服务器完成。
Set up email server and email clients for all users that need to be notified when the cloud infrastructure becomes operational.
为需要在云基础架构投入运行之后收到通知的所有用户建立电子邮件服务器与电子邮件客户端。
In cloud computing, applications are provided and managed by the cloud server and data is also stored remotely in the cloud configuration.
云计算中,云服务器所保存和管理的应用程序和数据也都是通过云计算配置存放在远程端。
And what about your documents and emails - all likewise stored in the cloud on someone else's server?
还有你的文件和电子邮件-所有存储于别人服务器云端的东西?
Cloud computing, where portable devices complement powerful servers, requires an operating system that maximizes what the server architects and programmers can do on a small client machine.
云计算将可移植设备与强大的服务器互为补充,它需要一个能够让服务器架构师和程序员最大程度利用小型客户机机器的操作系统。
The green advantage to cloud computing is the ability to virtualize and share resources among different applications for better server utilization.
云计算在环保方面的优势是,它可以在不同的应用程序之间虚拟化和共享资源,以提高服务器的利用率。
Cloud computing is made up of a variety of layered elements, starting at the most basic physical layer of storage and server infrastructure and working up through the application and network layers.
云计算是由多种分层的要素组成,从最基本的物理层存储和服务器基础架构开始,以及应用层和网络层。
Data stored in the cloud is physically located on someone else's equipment, and therefore travels through that equipment on the network between the server and its clients.
存储在云里的数据,物理上位于其他人的设备上,也因此通过服务器和客户端之间的网络设备流通。
In many ways, the public cloud is an outgrowth of large colocation providers and ISPs buying up servers and creating a lucrative outsourced server industry.
从很多方面讲,公用云就是主机托管供应商和IS P购买很多服务器并由此产生出的利润丰厚的外包服务器行业的产物。
And part of the beauty of the cloud, of course, is that the language and server technologies are, well, in the cloud.
云的一个美妙之处就在于,语言和服务器技术都在云中。
This code, when run from cron periodically, picks up any changes in the manifests and applies them to the cloud server.
当从cron定期地运行时,这些代码就会收集显示中的任何变更,然后将它们应用到云服务器。
This cloud platform provides access to a variety of Linux and Windows server images that are pre-configured with IBM software.
这个云平台提供对多种Linux和Windows服务器镜像的访问,这些镜像已经预先配置了IBM软件。
For example, Microsoft is challenging its enterprise server and applications businesses with its Azure cloud strategy, and seems to be doing so with serious intent.
例如,微软正用它的azure云策略考量它的企业级服务器和应用程序商务,而且似乎是动了真格了。
In this example, the cloud server connects back to the Cacti server and configure itself.
在这个例子中,云服务器连接回到Cacti服务器,并且自行配置。
The Aptana Cloud is designed for Web applications and USES the ubiquitous Apache Web server.
AptanaCloud是专门为Web应用程序设计的,并使用非常普遍的Apache Web服务器。
I needed the Cloud lab server to be able to quickly spin up new instances and add them to the virtual lab, tearing them down when no longer needed.
我希望CloudLab服务器能够迅速启动新实例,将它们添加到虚拟实验室中,并在不再需要时拆卸它们。
Enter the name of the folder where the test results are stored and the Cloud Lab server will consolidate them into a single ZIP file and send you an email with a link to download it.
输入测试结果存储到的文件夹的名称,CloudLab服务器将把它们合并到一个ZIP文件中,并在一封电子邮件中向您发送下载它的链接。
STS allows to deploy WAR applications, OSGi bundle and PAR projects to dm and tc Server running in the Amazon EC2 cloud.
凭借sts,我们可以将WAR应用、OSGibundle及PAR项目部署到运行在Amazon EC2云上的dm和tcServer上。
This can impose a requirement for high bandwidth to accommodate frequent and large data calls to the cloud server. Advantage: desktop.
这使得云服务器需要很高的带宽来容纳频繁且大量的数据调用。
Both Virtualization and Cloud Computing technologies pose significant challenges to traditional software licensing schemes (e.g. one license per user, one license per CPU or server).
虚拟化与云计算技术对传统的软件许可模式(比如说每个用户一个许可、每个服务器一个许可)提出了挑战。
Tonjes adds that “Server vitualization + cloud computing give us great speed and flexibility and typically are significantly cheaper than enterprise data center-based infrastructure.”
Tonjes说:“服务器的虚拟化加上云计算让我们比起企业数据中心的基础结构更快、更灵活,而且也更便宜。”
Perhaps most importantly, the appliance provides an extremely secure environment from which to create and manage your on-premise WebSphere Application Server cloud.
或许最重要的是,设备提供了一个高度安全的环境,从中可以创建和管理您的预置WebSphereApplicationserver云。
But now data and content often reside in the "cloud" : large server farms, run by Amazon, Google and others, where huge amounts of data are stored for retrieval from almost anywhere in the world.
但是,现在数据和内容都存在了“云”里。云,由Amazon,Google和其他公司运行的大型服务集群,存储着几乎世界各地的海量数据以供检索。
The cloud server connects to another server and runs a script, which updates the management application directly.
云服务器连接到其他服务器,运行一个直接升级管理应用程序的脚本。
The cloud changes what's needed for disaster recovery; it's different that what you need for server-client and network infrastructures.
云改变了执行灾难恢复所需的条件;它们不同于服务器-客户机和网络基础设施所需的条件。
The cloud changes what's needed for disaster recovery; it's different that what you need for server-client and network infrastructures.
云改变了执行灾难恢复所需的条件;它们不同于服务器-客户机和网络基础设施所需的条件。
应用推荐