Spears and Federline married in September 2004.
2004年9月,布兰妮和费德林结婚。
Previous version of WS-Policy specification (September 2004).
前一版本的WS - Policy规范(2004年9月)。
The launch of Ubuntu was first announced in September 2004.
Ubuntu是2004年9月首次公布的。
ShenZhen volume source electronic co., LTD was founded in September 2004.
深圳市千代源电子有限公司创建于2004年9月。
It was renamed as Qingdao Zhuyuan Architectural Design Firm in September 2004.
2004年9月,设计院更名为青岛筑原建筑设计事务所。
The cases will test a new insolvency regime which took effect in September 2004.
这些案件将测试2004年9月生效的新偿债制度。
This article appears in the September 2004 issue of Playboy and was taken from Google's S-1.
这篇采访最早出现在花花公子2004年9月份的杂志上,这儿是从Google's S-1复制过来的。
Envisaged the booming trend of China's luxury markets, Noblesse entered China in September 2004.
随着中国奢侈品市场的蓬勃发展,Noblesse于2004年9月进入中国。
Unilever's low point came in September 2004, when its share price slumped after it shocked investors with a profits warning.
联合利华的低谷出现在2004年的9月,当时的一份低盈利警报吓坏了投资者,其股票市值也大幅缩水。
Between September 2004 and July 2008, the team took hourly humidity and temperature readings at 10 elevations on the mountain.
在2004年9月到2008年7月里,该研究团队测量了这座山十个海拔高度的每小时湿度和温度。
On 28 September 2004, Julie Picardie wrote an article in the Telegraph newspaper that trench coats were coming back in fashion.
9月28日2004年,朱莉·皮卡写了在电讯报文章风衣是未来的时尚回来。
In September 2004, her participation of a festival in 'Heyri' made her the first Japanese artist to perform in that cultural complex.
2004年9月,中村由利子女士参与了Heyri艺术节,她也是首个在那样的文化综合体中演出的日本艺术家。
All she wanted that day in September 2004, rummaging through her son Bryan's closet, was to locate a pair of jeans to return to the mall.
在2004年九月的那天,她在儿子Bryan的衣柜里翻找,只是想找到一条要退回商场的牛仔裤。
Frisk was forced to abandon the match between Roma and Dynamo Kiev in September 2004 after being hit by an object thrown from the crowd.
2004年9月罗马与基辅迪纳摩的比赛中,弗里·斯克曾因被球迷投掷物砸伤而中途退场。
In September 2004, the SUEZ-UNV agreement was renewed, including Aquassistance and Energy assistance, and joint development projects continued until 2007.
在2004年9月,二者之间的协议得到延续,其中包括Aquassistance和Energyassistance,以及延续至2007年的联合开发项目。
Experimental studies, published in September 2004, demonstrated that the H5N1 virus can infect domestic cats, and that cats can transmit the virus to other cats.
2004年9月发表的实验报告显示,H5N1病毒可感染家猫,猫可将病毒传播给同类。
Once operational, the EKV will be a critical part of the Missile Defense Agency's Ground-based Midcourse Defense (GMD) system, scheduled for deployment in September 2004.
一旦投入使用,EKV将会成为美国导弹防御局(MissileDefenseAgency)的陆基中段导弹防御系统(GMD)里一个重要的组成部分。对它的配置计划于2004年9月开始进行。
Alex, Ivan, Frances, Charley and Jeanne (August-September 2004) : Four destructive hurricanes and a tropical rain storm occur in a sequence, within a short period of time.
“艾利克斯”、“伊万”、“弗朗西斯”、“查理”和“珍妮”(2004年8 - 9月):四场破坏性飓风和一场热带暴风雨曾在短时间内接连发生。
Once operational, the GBI will be a critical part of the Missile Defense Agency’sGround-based Midcourse Defense (GMD) system, which is scheduled for deploymentin September 2004.
陆基拦截导弹一旦运行,将会成为美国导弹防御局地基中段防御(GMD)系统的重要组成部分。该导弹于2004年9月规划部署。
TheGround-based Midcourse Defense (GMD) system, scheduled for deploymentin September 2004, will be the United States’ first operational missiledefense program capable of protecting all 50 states.
陆基中程防御系统(GMD)于2004年9月开始酝酿实施,成为美国首个投入运行可覆盖50州的导弹防御工程。
The three-month trend – which generally offers a better indicator of underlying trends than monthly figures – rose from 3.3% in August to 3.8% in September, its highest level since August 2004.
这三个月的增长趋势——通常提供比月数据更好的基础趋势指数——从八月的3.3%上升到九月的3.8%,是2004年来的最高水平。
NYCwebStore's skyline snow globes included the twin towers until 2004, but have since changed to reflect the post-September 11 skyline.
NYCWebStore的天际线玻璃球产品包括了到2004年为止的双子楼,至此之后改为反映后911时期的天际线。
TSUNAMIS that struck in the South Pacific on Tuesday September 29th were nowhere near as devastating as the waves that hit countries around the Indian Ocean in December 2004.
本周二(9月29日)侵袭南太平洋的海啸,无法与2004年12月袭击印度洋沿岸国家之海浪的惊人破坏力相比拟。
In September a German Marshall Fund survey found that, whereas in 2004 some 73% of Turks thought joining the EU would be a good thing, in 2010 only 38% did (see chart 4).
9月份,德国马歇尔基金会(German Marshall Fund)的一次调查发现,尽管在2004年,约有73%的土耳其人认为加入欧盟将是件好事情,但到了2010年,持此看法者却仅有38%。
In September a German Marshall Fund survey found that, whereas in 2004 some 73% of Turks thought joining the EU would be a good thing, in 2010 only 38% did (see chart 4).
9月份,德国马歇尔基金会(German Marshall Fund)的一次调查发现,尽管在2004年,约有73%的土耳其人认为加入欧盟将是件好事情,但到了2010年,持此看法者却仅有38%。
应用推荐