• What's less clear is whether divorce and separation rates rise in a recessionfinancial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.

    清楚经济衰退压力下,离婚率分居是否会上升——经济压力意味着夫妻之间争吵会更多离婚变得难以承受

    youdao

  • Lack of time and money are more common in single parent families, as are lack of social support and family conflict, including separation, divorce and parental absence.

    单亲家庭中,时间没钱常见的,同样地,缺乏社会支持以及家庭冲突包括分居离婚以及父母缺失。

    youdao

  • In its Apple App Store description, the app claims to offer “the first line of information to anyone considering divorce or separation and who wants to be better informed about the process”.

    苹果应用商店描述软件可以“为考虑离婚分居用户,以及更多了解离婚过程的用户提供重要咨询信息。”

    youdao

  • Following a separation or divorce, it may be difficult to decide when is too soon to take that initial leap back into the world of meeting new people, exchanging Numbers, and going on first dates.

    如果刚分居或者离婚可能难以判断何时重新踏出第一步,再次回到以前跟陌生人见面交换电话号码第一次约会日子会显得过早。

    youdao

  • Separation and divorce was so unusual then that, so far as I can remember, my gym teacher was the only member of staff at our school at that time who was forced to undergo such public shame.

    分居离婚那个时候多么不寻常记得体育老师我们学校唯一被迫享有那种名声的老师

    youdao

  • How could I convince his father and mother that his recent failing grades represented a brokenhearted child's reaction to his adored parents' separation and pending divorce?

    怎能使父母相信他近来学习成绩下降是一个心碎孩子敬爱父母分居即将离异反应呢?

    youdao

  • How could I convince his father and mother that his recent failing grades represented a broken-hearted child's reaction to his adored parents' separation and pending divorce?

    怎能使父母相信他近来学习成绩下降是一个心碎的孩子敬爱父母分居即将离异反应呢?

    youdao

  • But separation and divorce are a result of a couple's problems with each other, not with their kids.

    但是分居离婚是因为一对夫妻彼此之间出了问题而不是因为他们的孩子。

    youdao

  • Britain's divorce rate has stabilised. But that trend disguises a rise in the overall separation rate.

    英国离婚率比较稳定一趋势掩盖了整体分居上升

    youdao

  • In fact, according to a survey, lack of sleep is a big factor in divorce and separation for a third of couples.

    事实上调查显示三分之一英国夫妇离婚分居一个重要原因正是缺乏睡眠

    youdao

  • In a divorce or separation, the money paid by one spouse to the other in order to fulfill the financial obligation that comes with marriage.

    离婚或者分居的情况下,配偶支付的用于履行婚姻引起的经济义务金钱

    youdao

  • Quite often relationships do not withstand the pressures at this time and you may go through separation or divorce.

    通常这时候感情关系可能因为承受压力而崩坏,有些人可能会分手或是离婚

    youdao

  • Maltese voters were asked whether parliament should introduce a new law that would allow couples to obtain a divorce after four years of separation.

    马耳他询问国会是否需要推行一部新的法律来规定允许一对夫妻只要连续年分居之后可以离婚。

    youdao

  • However, the latest separation trend sees the conventional divorce idea turned on its head.

    不过最近离婚趋势显示传统离婚观念已发生了改变

    youdao

  • He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.

    应该律师咨询合法分居的事宜,这样就可以在办理离婚期间生活上妻子继续提供帮助

    youdao

  • A is applying for divorce on the grounds of long term separation and emotional detachment resulting in the relationship breakdown.

    起诉离婚原因长期分居,再加上结婚时感情基础不牢固,导致最终感情破裂

    youdao

  • In its Apple App Store description, the app claims to offer "the first line of information to anyone considering divorce or separation and who wants to be better informed about the process".

    苹果应用商店描述软件可以“为考虑离婚分居用户,以及更多了解离婚过程的用户提供重要咨询信息。”

    youdao

  • Even divorce hasn't necessarily meant separation in Cuba, where estranged couples have often been forced to live together for years while they worked out alternative housing.

    古巴离婚之后不见得分居这些疏远了的夫妻找到另外的房子前还要被迫在一起好几年。

    youdao

  • This means that a conservative estimate of the divorce and permanent separation rate is 60 percent.

    意味着保守来讲离婚永久分居60%。

    youdao

  • MARRIAGE may not always be bliss, but the alternative is very depressing, according to a new study that found separation or divorce disheartening, even more so for men than women.

    结婚未必幸福但是一种选择则令人感到十分沮丧,通过新的研究发现分居离婚沮丧,男性甚于女性。

    youdao

  • In fact, according to a survey, lack of sleep is a big factor in divorce and separation for a third of couples.

    事实上调查显示缺乏睡眠三分之一夫妇离婚分居一个重要原因

    youdao

  • The "trial divorce" put out by Yangyuan Court of Hebei Province in essence reflects the demand for the separation system in real society.

    河北阳原法院推出试验离婚实质反映了社会别居制度现实需求

    youdao

  • I've run into many people who feel that there is an unwritten rule about how soon you should date after a separation or divorce.

    见到过很多感到两人分手离婚后在多久重行约会上存在条”规则“。

    youdao

  • The issue isn't really how soon to date after a separation or divorce, but rather if you are using dating to avoid doing the work you have to do in order to move on, heal and grieve.

    问题其实在于分手离婚多久约会而是在于是否在约会逃避继续生活要工作,逃避心灵治愈,逃避悲痛。

    youdao

  • The current marriage law in China only takes living apart as one of the legal reasons to make divorce sentence and there is no related regulations about the separation system.

    我国现行婚姻法分居作为判决离婚法定理由之一,别居制度的内容没有相关规定

    youdao

  • Gary: Well, I don't really know, but I heard that they are having a separation for two months and have filed for divorce.

    加里清楚听说他们已经分居个月了,而且已经提出离婚诉讼了。

    youdao

  • Whether it's divorce, a temporary separation, or the falling out of a friendship, the breakup of a relationship is always tough on one's psyche.

    不管是离婚也好暂时分手也罢或者失去段友谊人们心理来说总会是一种打击。

    youdao

  • For this particular reason, the futile love affair, divorce and painful separation happen in this society.

    由于这个特殊原因无益风流韵事离婚分手这个社会轮番上演。

    youdao

  • For this particular reason, the futile love affair, divorce and painful separation happen in this society.

    由于这个特殊原因无益风流韵事离婚分手这个社会轮番上演。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定