If HSR is to be a success, more rigorous and effective means will be required to separate train operations from MOW activities.
如果高铁想要成功运营,必须采取更严格、更有效的手段,将护路设备的活动与高铁运营分离开来。
If I want to validate this code in a white box manner, I have to separate UI-specific code from business code, which requires some refactoring.
如果我想以白盒方式验证这段代码,就必须将特定于用户界面的代码与业务代码分开,这就需要进行重构。
Unconsciously, an angry of Harry makes Dudley separate from a boa constrictor.
不知不觉中,愤怒的哈利把达力和一条蟒蛇分开了。
When throwing away rubbish, people have to separate their food waste from their other rubbish and put it in a bin.
当扔垃圾时,人们必须把他们的食物垃圾和他们的其他垃圾分开,并把垃圾扔在垃圾箱里。
We now stock a far wider range of periodicals than we used to, so we've decided to separate them from newspapers.
我们现在囤积的期刊比以往多得多,所以我们决定把它们与报纸分开。
A separate group of 158 refugees were deported from a detention centre on the border.
有着158名难民的一单独小队已从位于边界上的拘留中心被驱逐出境。
And if so, does the apple deserve a separate line on our list from the roundness and redness?
如果是的话,那么我们是否应该对苹果的圆形和红色在清单上列一个单独的行?
The first thing to point out is that work isn’t separate from life —it’s a part of it.
首先要指出的就是工作不是从生活中分离出来的——它是生活的一部分。
A named collection of objects and is a separate entity from other databases.
数据库是命名的对象集合,是与其他数据库分离的实体。
A named collection of objects and each database is a separate entity from other databases.
数据库是命名的对象集合,每个数据库是与其他数据库分离的实体。
To confirm the findings, the researchers further tested 600 fat samples from a separate group of Icelandic women.
为了证实这项发现,研究人员又从单独的一组来自冰岛的女子身上测验了600个脂肪样本。
I don't have this intense fear or a desire to separate myself from the role.
我没有那种恐惧感或者是想把自己和角色完全分开的想法。
Larger XML documents that reside in a data area separate from relational data can also be compressed.
更大的XML文档存储在与关系数据分离的数据区域中,它们也可以压缩。
Database a named collection of objects and is a separate entity from other databases in the instance.
数据库数据库是命名的对象集合,是与实例中的其他数据库分离的实体。
He recommended that companies separate their long-term resource plans (their budgets) from a separate “non-annual, opportunity-driven process for strategy work”.
他建议企业将其长期资源计划(预算)同“战略工作中非年度的、由机会驱动的进程”区别开来。
Moral rights are a set of rights that are separate from the author's copyright on a piece.
道德上的权利是从作者作品的版权分离出来的一套权利。
The implementation classes are generated in a package separate from the one in which the interfaces are generated.
生成实现类所在的包与生成接口所在的包是相分离的。
The only problem with this template definition is that Cheetah prints s on a separate line from unit.
使用这个模板定义的惟一问题是,Cheetah在单位中的一个单独行上打印s。
Now this implementation is thread-safe: the network operation is done from a separate thread while the ImageView is manipulated from the UI thread.
以上代码的执行现在是线程安全的了:网络相关的操作在单独的线程里完成,而ImageView是在UI线程里操纵的。
The generation of a response by a service provider as a transaction separate from the request.
服务提供者生成响应的过程作为一个事务与请求分开。
That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind.
你无法将一个生命和另一个生命分割开来,所有生命都像风和微风一样紧密相连。
Remember the goal behind templating systems: separate the dynamic parts of a document from its static description.
请记住,模板系统的目标是将文档的动态部分与其静态部分分离。
The template will render a page using several tables and fetch text to be rendered in a table cell from a separate file by AJAX.
模板显示一个使用几个表的页面,通过AJAX从另一个文件获取要在表单元格中显示的文本。
Physically separate a test system from a product system and, ideally, have two different groups of operators manage these systems.
物理上分隔测试系统和产品系统,理想情况是,由两组不同的操作员来管理这些系统。
For too long, information security has been considered a separate discipline, isolated from the enterprise architecture.
长久以来,信息安全一直被认为是一门单独的学科,孤立于企业架构之外。
This follows from our approach of a separate core model for each category; differences between application categories prevent us from basing all applications on a single core model.
这和我们采用的每种类别均有单一核心模型的方法是一致的;应用程序类别之间的差异使我们不能把所有应用程序都建立在单一核心模型上。
To avoid these issues, you need to separate your needs as a developer from those of your consumers.
为了避免这些问题,就需要将开发人员的需求和用户的需要分离开来。
Researchers say bilingual children are better able to separate a word from its meaning, and more likely to have friends from different cultures.
研究人员称,双语儿童能更好地区别单词含义,也更有可能结交不同文化背景的朋友。
Researchers say bilingual children are better able to separate a word from its meaning, and more likely to have friends from different cultures.
研究人员称,双语儿童能更好地区别单词含义,也更有可能结交不同文化背景的朋友。
应用推荐