For the second and third readings, the passage will be read sentence by sentence, or phrase by phrase, with intervals of 15 seconds.
第二和第三篇阅读材料,会一句一句或一个词组一个词组地读,间隔15秒。
Skip to the last sentence of the paragraph. The last sentence in a paragraph should also contain clues for you about the importance of the material covered.
一段的最后一句话也应该会包含有关这段材料的重要性的线索。
So that's standing in for that sentence whenever Q we use the letter Q that stands in for that sentence so it's dead simple nothing magical about these sentences at all.
这代表那句话,不管什么时候我们用,这很简单,这些句子没有什么奇妙。
Or I can use the same sentence to say Mike is tall. They are two different tolkens for one type of sentence. See what I mean?
或者我能用同样的句子说Mike很高,一种句子,两种不同的象征,我这是什么意思呢?
Use printf tokens for dynamic content in a full sentence rather than breaking up the sentence into multiple strings.
在完整的句子中使用printf标记来标记动态内容而不要将句子分割为多个字符串。
If you need Band 6 - no need for complex sentence structure. If your goal is Band 7 - then show advanced sentence structure, language and vocabulary.
如果你的目标使6分,那就用一些不是很复杂的句子结构,但如果你想哪7分,那就用一些高级的句子结构、语言和词汇。
Rajaratnam's lawyers had meanwhile asked U.S. District Judge Richard Holwell for a more lenient sentence citing health concerns and say such a long prison term would amount to a death sentence.
但拉贾拉特南的律师以健康问题为由,请求美国地区法官理查德·霍尔韦尔(RichardHolwell)予以轻判,称如此长的刑期无异于死刑。
The death sentence and the life sentence are equally immoral, but if I had to choose between the death penalty and imprisonment for life, I would certainly choose the second.
不论死刑还是无期徒刑都是不道德的,不过如果要我在死刑和无期徒刑中作一选择,那么我当然选择后者。
Right now it focuses on analyze existing text to build a database for the purpose of construct a Chinese sentence from the pronunciation of the sentence.
它现在侧重于分析现有文本,以构建一个数据库,为从句子的发音上构造一个中文句子。
It is necessary to grasp the main structure of the sentence through its predicate head for the sentence similarity calculation in EBMT.
在基于实例的机器翻译(EBMT)的语句相似度研究中,确定谓语中心词以把握句子的整体结构是至关重要的。
Some sentence patterns which are used only for response or have specific meaning and used in response sentences are called response sentence patterns.
有些句式只用做应答句或在应答句中有特定意义和用法,可称为应答句式。
This paper hope to set up a align model based on bilingual sentence pair base for making use of the hidden info among the sentence pairs, and improving it.
本文就是希望通过建立基于双语句对语料库的词对齐模型将句对之间的信息加以改进。
However, only by repeating the same word or the same sentence, it feels kind of dull and it's not good for flexible use later. So try to change some simple part of the sentence.
然而,如果只是重复同一个单词或同一个句子,会感到有些无聊,而且对以后的灵活使用,不能起到积极的作用。
In the blink of an eye, for example, we humans can use the meaning of a sentence to help disambiguate a word and, at the same time, use a recognized word to help disambiguate a sentence.
例如,一眨眼的功夫,我们人类可以用一个句子的意思来帮助对一个单词去歧义化;同时,用一个被识别出的单词帮助对一个句子去歧义化。
This sentence is dual semantic focal sentence, in which VP1and VP2 with their mutiple semantic relevance depend on each other for existence and neither of them can be lack.
重动句是双语义焦点句,VP1和VP2在语义上有多种关系,两者互相依存,缺一不可。
After discovering semantic formation conditions of Shi-sentence, semantic motivation can be obtained for syntactical analysis and grammatical teaching of Shi-sentence patterns.
揭示“使”字句在语义方面的成句条件,可以为该句式的句法分析及语法教学提供语义根据。
For various sentence stems, free degree which the tone fits the sentence stem is indifference, and frequency of sentence samples are also not the same.
各种句干对语气类型选择的自由度并不一致, 形成的句样类型使用频度差异很大。
The basic language unit for communication of ideas is sentence. Since phrases are part of a sentence, the proper use of them has direct influence on the expressiveness and effect of a sentence.
交流思想的基本语言单位是句子,而词组是句子的一部分,因此词组运用是否准确,直接影响到句子的表达与效果。
The topic sentence for each paragraph tells the reader what the paragraph will be about. The ideas stated in the rest of the paragraph should all relate to the topic sentence.
主题句简洁明了的告诉了阅卷考官这段主要说些什么,所以段落的其余语句必须密切围绕主题句进行发散思维。
The first chapter of thesis introduces the value of "GuZunSu YuLu" on the studies of the interrogative sentence and the criteria for classification of the interrogative sentence.
论文首章介绍了《古尊宿语录》在疑问句研究上的价值以及论文所采用的疑问句的分类标准及分类情况。
In this essay applications of Implied Negative sentence in English are analyzed by means of vocabulary and sentence structure in order to be help for English teaching.
英语中否定句的类型很多,文中通过词汇和句法两个方面,着重阐述了含蓄否定句在英语中的应用。
The paper first points out the potential in application and the basis for analysis, that is, t he inter-sentence (sentence level) analysis;
文章首先提出错误分析的可能性以及所借助的方法,即篇章中的句际关系分析;
I still analyze the article sentence by sentence even after I have graduated for more than 8 years.
毕业八年多了,我仍然是逐句分析文章。
I still analyze the article sentence by sentence even after I have graduated for more than 8 years.
毕业八年多了,我仍然是逐句分析文章。
应用推荐