The results showed that:1. Meanings of verb ambiguities were accessed in order of their relative frequency in the neutral sentence context.
综合两个实验结果,表明:1、在中性句子语境中,动词歧义词的意义通达是按照相对频率进行的。
In order to reveal verb ambiguities'resolution process in neuter sentence context and biased sentence context, eye tracking method was used.
该研究采用眼动记录技术,分别考察了在中性句子语境和偏向语境中,动词词汇歧义消解的过程。
The Translator widget allows you to hover over the translated content and see the original English sentence in context as well as suggest a new translation or pick from any of the suggested ones.
翻译器组件允许您悬停在翻译的文章内容上,您可以查看上下文中的英文原版内容,并且可以提供新的翻译或从建议的翻译中挑选任何一个出来。
if someone write the sentence on the board out of context and asks, “Which words are important?
如果某人在黑板上写下一句话,没有标明意思,然后问:哪些词是重要的,哪些应该重读?
Differentiating words with double consonants in the context of a complete sentence.
区分在一个完整句子语境中的双辅音单词。
This paper deals with the structure ambiguity problem by using a combined probability evaluation function, which employs the sentence structure features and context information during English parsing.
使用了一种组合型的概率评价函数解决英语句法分析过程中所面临的结构歧义问题,综合考虑了句法分析时的结构特性和上下文信息。
In other words, You determined this from the context of the sentence. You put the clues together to make an educated guess about an unfamiliar word.
换句话说,你可以从文中的句子里得出结论。将线索归在一起,然后对不熟悉的词语做出有根据的推测。
Besides the literal meaning, a sentence has situational meaning and conversational meaning in certain linguistic context.
句子除了有字面意义外,还有在一定语境中产生的语境意义和会话含义。
Modal auxiliaries provide procedural information that indicates the relation between the conceptual information provided by the rest of the sentence and the assumptions in the context.
情态助动词输入的是处理信息,它表示句子其它部分输入的概念信息与语境中系列假设之间的关系。
In the process of translation, the correct analysis and understanding of a word, a phrase and a sentence depends on the linguistic context, situational context and other extra-linguistic elements.
在翻译活动中,对一个词、词组、句子的正确理解,往往需要根据其所在的上下文语境、交际情景及其它非语言因素来确定。
Frege thought sentence has direct and indirect reference in complicated context, Substituteing salva veritate not losing its effects.
弗雷格认为在复杂语境中,句子具有通常意谓和间接意谓,“保值替换”并不失效。
A word or sentence only can make sense in the context which is composed of language and practicing of life.
一个语词或句子只有在一个由语言和生活实践组成的大一统的语境中才能获得它的意义。
Any a word, phrase or sentence, aside from the abstract senses themselves, also has communicative value, namely function of discourse in specific context.
任何一个词、短语或一句话除了本身的抽象意义之外,在特定的语境中还具有交际价值,即话语功能。
In terms of contextual analysis, it is stated that context plays a significant role in deciding the definite meaning of words and removing the ambiguous sentence in English-Chinese translation.
通过语境分析,阐述了语境在英汉翻译中具有确定词语义值和消除歧义句的重要作用。
Context and mood are indispensable in the completion of a sentence.
语境和语气具有必不可少的完句作用。
If, it is difficult to grow sentence consist in reads an article in, examinee must notice, avoid by all means breaks away from context, isolated analysis.
如果,长难句存在于阅读文章之中,考生一定要注意,切忌脱离上下文,孤立分析。
In sentence fill-ins, always read the whole sentence up to its end, understand the context, and only then address the grammar point at hand.
在做填空题的时候,要记住先通读句子,理解句中情景,然后敲定语法点。
Both of the algorithms based on the context of feature words in sentence of training texts can get a set of feature words that identify the category of a text.
该算法依据训练文本集的特征词句子环境,获取识别文本主题类别的特征词集合。
The meaning of an utterance is based on sentence meaning; it is the realization of the abstract meaning of a sentence in a real situation of communication, or simply in a context.
话语的意义是基于句子意义之上的,它是一个句子的抽象意义在一个真实的交际场合,或仅在一个语境中体现。
The variables of the context correlates make great impact on the formulation and interpretation of the sentence types.
语境变量对句型的形成和理解有很大的影响。
We can use the ways of sentence-type changing, words permutation, words adding, words changing and concrete context to disambiguate.
可以通过句式转换、词语换位、添加词语、改换词语和具体语境等方法来消除歧义。
The third situation. If we want to illustrate something appeared in the above context, which is being dealt with or has been dealt with, we can use this kind of sentence.
第三种情况:如果要说明对上文已经出现的事物,打算进行或已经进行了怎么样的处理,这时就可以用“把”字句。
This means that they figure out the meaning of the word by deciphering the context of the sentence.
也就是说根据单词所在的上下文他们能理解其意。
We should always learn a new word in the context, for example, a set phrase, a sentence, or even a paragraph or a passage, which can surely help us understand it more deeply.
我们总是应该在上下文中(比如固定搭配、句子、段落或者短文中)学习新词汇,这样肯定能帮助我们加深理解。
We should always learn a new word in the context, for example, a set phrase, a sentence, or even a paragraph or a passage, which can surely help us understand it more deeply.
我们总是应该在上下文中(比如固定搭配、句子、段落或者短文中)学习新词汇,这样肯定能帮助我们加深理解。
应用推荐