Emotional self-awareness is the building block of the next fundamental of emotional intelligence: being able to shake off a bad mood.
情绪上的自我意识是情商的下一个基本要素:能够摆脱坏情绪。
Would you like to live in a city where buildings turn the lights off for you, and self-driving cars will find the nearest parking space themselves?
你愿意住在这样一个城市里吗?那里的建筑物会为你关灯,而自动驾驶的汽车会自动找到最近的停车位。
The technology, Strano said, could one day be used to light the rooms or even to turn trees into self-powered street lamps. In the future, the team hopes to develop a version of the technology that can be sprayed onto plant leaves in a one-off treatment that would last the plant's lifetime.
斯特拉诺表示,该技术将来可能用于房间照明,甚至可以将树木改造为自供电路灯。该团队希望未来可以开发此技术的新形式,用于喷洒植物叶片,一次操作,终生有效。
One factor is the self-confidence that comes from having, as they see it, beaten off three world powers (America, China and France) in the past half-century.
自信心是一个方面,因为在越南人看来,他们在过去五十年中摆脱了世界三大强国(美国、中国和法国)的束缚。
Here's a new one: GM wants to take self-parking cars to a new level, letting them drop off their drivers and go off in search of empty Spaces on their own.
这又有一个利好消息:通用汽车公司计划开启新一轮自动泊车系统的研发,新的系统将能在司机离开后依靠汽车自己本身寻找空的停车位。
He said they have an 'ideology of self interest' and more likely to think about themselves whereas those less well off were more likely to help others.
他说富人们有一种“利己主义思想”,更多地会为自己着想,而那些没这么有钱的人则更可能帮助别人。
A multi channel capability adding self-service, mail, call center and partners was desired to off load the case workers and process customer needs in a timely fashion.
需要一种能够增加自助服务、邮件、呼叫中心和合作伙伴的多渠道能力,以减轻社会工作者的工作量并及时处理客户的需求。
"It's harmless because the amount people use is self limiting," she says. "people back off when they feel jittery."
“它是无害的,人们饮用的量是有限的,”她说,“当人们感觉神经过敏的时候自然会停止引用。”
This is the nicest thing to happen in months of sadness and self-doubt and I can't quite muster the dignity to back off entirely.
这是在我悲伤和自我怀疑的几个月里所发生的最美好的一件事,而且我还未能很自尊地完全退出。
If this is true, what will you do to those persons who are off track, not Agile by nature which means self-disorganized?
如果这是真的,对于不走正道、做不到敏捷、也就是无法自组织的人,你该怎么办?
Their actions leave open the further question: when does out-and-out prevarication shade off into self-deception and denial?
他们的行动揭开了深层的问题:不折不扣的搪塞什么时候掩盖了自我欺骗和自我否认?
Extension points for self-defined off-premise development tools, which are out of framework built-in capabilities, but are required for individual solution developments.
自定义备用开发工具的扩展点,它不在框架内置功能之中,但是为个体解决方案开发所需。
Psychiatrists call this "externalizing blame." It's a way to lay-off shame and self-loathing onto somebody (or something) else so you can feel better about yourself.
心理学家称之为“外化指责”这是指将耻辱感和自我嫌恶加到某人或某种事物以便你自己感觉更好的一种方式。
Countries will feed off each other's growth, boosting confidence among businesses and consumers, leading to a self-sustaining recovery.
各国将依托彼此的增长,增加企业和消费者的信心,推动可自我持续的复苏。
Rather they are self-sufficient, off-grid homes that provide their own water, power and heating.
而是自给自足,不联通电网的家,能自己提供水,能源和暖气。
The latest edition in this trend comes from General Motors, which showed off a self-driving car last week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas.
上星期拉斯维加斯举行的消费者电子产品展中,通用汽车展示的一辆自动驾驶汽车体现了这种趋势的最新进展。
But India was also throwing off many self-imposed shackles, and has since thrust itself forward.
但是印度也甩掉了许多自身背负的包袱,并自此奋力前行。
In Russia the instability of the Yeltsin years convinced many that the country would be better off if it became more self-reliant.
叶利钦年间的不稳定让俄罗斯许多人坚信,如果能自给自足,那么,国家会更好。
Self-effacing to the last, he had his ashes scattered off England’s coast at Eastbourne—the scene of happy holidays with the Marxes.
其谦卑始终如一,他嘱咐人们将他的骨灰撒向英国伊斯勃恩海湾——那个他曾和马克思一家愉快渡假的地方。
Ironically, men are better off when it comes to self-esteem on the job, not because they don't have self doubts, but because low confidence manifests differently for women than it does men.
具有讽刺意味的是,在工作的自信这件事情上,男人们往往表现的要好一些,这并不是说男人们就没有自我怀疑,而是因为不自信的表现在女人和男人身上的体现是不一样的。
Anything that you can think of that you would like to achieve or work towards will take a large amount of self-discipline to pull off.
一切你想到的你愿意努力和达到的事情都需要大量的自我约束来努力实现。
Self-effacing to the last, he had his ashes scattered off England's coast at Eastbourne—the scene of happy holidays with the Marxes.
其谦卑始终如一,他嘱咐人们将他的骨灰撒向英国伊斯勃恩海湾——那个他曾和马克思一家愉快渡假的地方。
Similarly, if all your friends were living self-empowered and awesome lives, wouldn’t that rub off on you to live extraordinarily?
相似的,如果你所有的朋友都能够自我推动过着有意义的生活,你怎么能够平凡?
Rival mainstream media have been happy to feed off the leaks but then delight in his self-destructive mistakes.
处于竞争面的主流媒体很高兴看到维基关门大吉,然后就是来自其自我毁灭性的失误的兴奋。
Similarly, if all your friends were living self-empowered and awesome lives, wouldn't that rub off on you to live extraordinarily?
相似的,如果你所有的朋友都能够自我推动过着有意义的生活,你怎么能够平凡?
Solar panels that can shake off their dust off via a self-generated electric pulse keep soaking in maximal rays.
太阳能电池板能通过自发电脉冲震落其灰尘,以确保最大限度的获得光照。
So how could I dare to be so dissatisfied as to head off on such a selfish and self-seeking whim?
那么,我为什么还敢怨气冲天,以至于去做这么一件自私自利,异想天开的事呢?
With the freedom and flexibility of self-employment, however, come the trade-off s of stability and job security.
自由职业充满弹性和自由,然而也伴随着不稳定和工作安全问题。
With the freedom and flexibility of self-employment, however, come the trade-off s of stability and job security.
自由职业充满弹性和自由,然而也伴随着不稳定和工作安全问题。
应用推荐