My stomach seized up like a clenched fist, and nausea rolled into me like a fever.
我的胃像捏紧的拳头一样痉挛,恶心像发烧一样涌上心头。
First the money markets seized up, as Banks hoarded spare cash.
首先,由于银行囤积了备用金,货币市场停止运作。
As financial markets seized up, however, the zloty went into reverse.
然而,随着金融市场陷入危机,兹罗提也开始贬值。
Money markets seized up across the globe as banks refused to lend to each other.
9月下旬,因世界各地的银行拒绝互相贷款,货币市场动荡一波未平一波又起。
Then her hips and knees seized up; some of her toes became gangrenous and had to be amputated.
接着,她的大腿和膝盖失灵;她的一些脚趾坏疽,不得不切除。
The enquiry found that the light aircraft crashed after its engine seized up through lack of coolant.
调查报告表明,这架轻型飞机是由于发动机缺少冷却剂而失灵坠毁的。
I bent over to pick up a twopenny piece and my back seized up - couldn't straighten it properly and I was in agony.
我弯下身去捡那两便士的硬币,突然间腰直不起来了,我觉得痛苦万分。 收藏。
Bryant's back seized up on him early in Game 4 here, when the Jazz tied the series 2-2 with two straight home wins.
科比的背伤让他在第4场比赛中发挥不好,而爵士也趁机拿下两场主场比赛,将系列赛比分扳成2:2平。
Yes, share prices had been falling sharply across the globe, but the slide was orderly and the system had not seized up.
的确,全球的股价都在急速下跌,但是这种下跌是有序的,而市场也并没有失灵。
Yes, share prices had been falling sharply across the globe, but the slide was orderly and the system had not seized up.
是的,全球股票价格一直在下跌,但是这种下滑是有序的,而这个系统还没有失灵。
The interbank-funds market has seized up and even the most creditworthy corporate and financial firms are paying punitive rates.
银行间基金市场陷入停滞,许多信誉卓越的公司和金融机构不得不支付惩罚性的利率。
I recently had a scare with my lawnmower. I hadn't changed the oil on it once in five years -because I was lazy -and the blade seized up.
最近,我家的割草机吓了我一跳,我已经五年没有给它换油了—因为懒—所以刀口卡住了。
The credit markets almost seized up in August, December and again this month and on each occasion the Federal Reserve has led a rescue attempt.
信贷市场在8月,12月及本月几乎停顿,每次联储会都出手相救。
At this time, I ran past the bag seized up going to students who minor, she looked confused and looked at me, for my behavior is not understood.
这时,我跑了过去,把包装袋捡了起来,向那位小同学走去,她一脸迷茫地望着我,对我的行为很不理解。
When international money flows seized up last year and too many people wanted to redeem their accounts at once, Madoff's $50 billion game fell apart.
而在去年那样的国际热钱停止流动、人们都想马上清算自己的帐户的时候,麦道夫的五百亿美元的游戏就玩儿完了。
Of course, a segment of the population, particularly those whose computers seized up last week, have complicated feelings toward Mr. Gates and his ilk.
当然,有些人,特别是那些在上周电脑停止工作的人,对盖茨先生和他的高科技同僚有着另一番难以言说的感受。
International debt and property investors bought into the dream, too, until global financial markets seized up and much of the world plunged into recession.
国际债务和房地产投资者也听信了这个美梦,直到全球金融市场冻结、世界大部分地区跌入了衰退。
Normally a beefy bundle of exchange rate fun, this year it is marking a sombre anniversary: five years since global money-markets seized up in the summer of 2007.
与往常拿厚厚一叠汇率开玩笑不同,今年是为了黯然纪念“2007年夏全球金融市场失灵”五周年。
Interesting. Even though the market seized up very dramatically afterwards and we had some of the most difficult short-term financial consequences of that failure?
有意思,尽管市场严重失灵,我们面临着,许多短期的,非常严重的后果?
This absence, and all those lost referendums, carry a message: the great treaty-drafting machine that has kept European integration pressing forward for decades has, for now, seized up.
缺少未来计划、败北于全国公投,不难窥见如此信息:伟大的协议起草机器长达数十年忙于推动欧洲一体化,如今该机器运转失灵了。
The overground rail network, which virtually seized up after the Hatfield crash six years ago, is now carrying many more passengers—but on grievously overcrowded trains in and around London.
地上铁路网络在六年前的哈特菲尔德事故之后逐渐老化,现今却承载着更 多 的 旅客和严重超载 的火车穿梭于伦敦内外。
Their construction involved the careful deconstruction of the seized up and rusted machine before cleaning, shaping and welding each component into place to create a contemporary and intracate form.
它们的建造包括将这个停止不用、生锈的机器仔细地分解,然后清洗、塑型、再将各个部分焊接起来创造成错综复杂的现代形式。
Hugo, consumed with anger and shame, sprang up, seized a cudgel, and came at his small adversary in a fury.
雨果又气又羞,一跃而起,抓起一根棍子,怒气冲冲地向他的小对手扑去。
She seized grandmother's hands and arms and snuggling up to her did not for joy utter one more word.
她抓住奶奶的手和胳膊,紧抱着她,高兴得说不出话来。
Roberto Micheletti, the man who replaced Mr. Zelaya after he was seized by soldiers and sent out of the country a week ago, has suggested the elections could be moved up.
一星期前,塞拉亚被军人扣押,随后被驱逐出境,米切莱蒂接替了他的职位。米切莱蒂暗示,选举可能提前举行。
Roberto Micheletti, the man who replaced Mr. Zelaya after he was seized by soldiers and sent out of the country a week ago, has suggested the elections could be moved up.
一星期前,塞拉亚被军人扣押,随后被驱逐出境,米切莱蒂接替了他的职位。米切莱蒂暗示,选举可能提前举行。
应用推荐