It seems to me now that he sighed and that I tittered to hide my embarrassment.
在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。
'In the afternoon of the fifth day I went half mad; at least, that's how it seems to me now.
第五天下午,我已经半疯了,至少现在觉得是那样。
Seems to me now that the dreams we had before are all dead, nothing more than confetti on the floor.
似乎对我来说,曾经梦想都无法再实现。此时此刻,在这些五彩的纸屑面前,那些梦想都显得微不足道。
My ignorance at the time of which I speak seems to me now very shameful; but I was merely in the case of ordinary people, whether living in town or country.
当时自己的无知现在看来好不羞愧;不过我只是和普通人的情况一样,不论他们住在城里还是乡下。
Even if we get intermittently rising commodity prices, which seems quite likely, the downward pressure on prices from weak wages and weak demand seems to me now to be much the larger factor.
尽管我们看到了商品价格的间歇性上涨,但是可能性更大的是,来自疲软的薪资和疲软的需求的压力将成为更加富有影响力的因素。
Klaus was the eldest son of Thomas Mann, who now seems (to me anyway) more and more certainly one of the two or three greatest novelists of the 20th century.
克劳斯是托马斯·曼的长子。现在似乎(至少在我看来)越来越可以肯定,在20世纪最伟大的前两、三位小说家中,托马斯·曼必居其一。
Now if this is the case, it seems to me that one has found a loophole in Gadamer's conservatism about what the reader can do.
如果是这样的话,我认为大家在葛达玛对,读者理解能力的保守主义论中,能找到一个漏洞。
Having now sifted through a wide range of writings on the topic, it seems to me that improving your memory boils down to five key areas.
对众多的关于记忆的文字进行了筛选,在我看来,提高你的记忆力的关键浓缩到五个方面。
Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.
这种坦白说明一切的观念,在我看来,在伍尔夫身上展露无遗。
Parry: Hubert Parry's anthem "I was Glad" is something I loved singing when I was boy chorister, but now usually seems over the top to me.
帕里:休伯特·帕里的颂歌“我很开心”是我作为少年唱诗班歌手是爱唱的,可现在我已经不会唱了。
Part of the thrill has got to be-- or so it seems to me-- part of the thrill has got to be the very fact that they now have an increased risk of death.
有部分刺激应该是-,或者在我看来-,其中部分刺激来源于,你死亡的风险增加了。
I informed Mr Heathcliff, and he replied: '" Well, let her be till after the funeral; and go up now and then to get her what is needful; and, as soon as she seems better, tell me."
我告诉了希刺克厉夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殡后再说;常常去看看她需要什么给她拿去;等她见好些就告诉我。’
"The individual may say:" Well, that doesn't help me either, because now this helpless feeling, it just seems like the worst crime in the world to be helpless, weak, just let everything happen to you.
个体可能会问:“好吧,这个也帮不了我,因为现在是这种无助的感觉,就好像这是世界上最糟糕的罪行,接受所有事情发生在你的身上。”
And it seems to me we should be shamed if for any fearing or foreboding we turned back from following so noble a beast as now we have in chase.
而且我觉得,要是我们为了任何恐惧或预感就回去,不再追捕一只那么高贵的野兽,似乎太不像话了。
The price seems acceptable for me. But I want to check whether you can supply the carpets now if we order some '?
价格对于我来说还可以接受但是我想确认一下,如果我们现在下订单的话,你们可以提供这些地毯的现货吗? ?
Now, it seems to me that - if we look at the current art scene - it is a certain kind of the so-called time based art that does reflect at the best this contemporary condition.
现在看来,如果我们看看现在的艺术界,是一种以时间为基础的艺术能够最好地反映这一当代境遇。
Now I take the watch with me. It seems to carry the soul of my grandfather.
现在我戴着这块表,就像承载着我爷爷的心愿。
The Judge: Deciding what is true and what isn't now seems to me... a lack of modesty.
法官:决定什么是真相并且现在对于我而言什么不像是…一种虚心的缺乏。
I followed his advice, but note now that ever since, it seems to me, I've avoided people and things that could be judged as being out of the ordinary.
我采纳了他的建议,不过要注意的是:也就是从那以后,我似乎开始回避被认定为不普通的人和物。
Now, though I do not deny that such explanations are worthy of consideration, it seems to me that they account only very indirectly for particular tendencies of sensibility.
现在,虽然我不否认这样的解释是值得考虑的,但在我看来,他们仅仅只是间接解释了感性的特定趋势。
Now this seems to me to be a very profitable approach, not just to art but to the history of philosophy.
现在,在我看来,这是一个很管用的方法,不仅就艺术而言是这样,就哲学史而言也是这样。
Tell me why you left especially since it seems not to be going so well now.
特别是在收视率看起来不怎么好的情况下。
Now is the time of seed-sowing, but it seems to me some of the believers are thinking about crop-getting.
现在是播种的时期,然而,我觉得有些信徒似乎在想着收获。
The price seems acceptable for me. But I want to check whether you can supply the carpets now if we order some'?
价格对于我来说还可以接受但是我想确认一下,如果我们现在下订单的话,你们可以提供这些地毯的现货吗?
The price seems acceptable for me. But I want to check whether you can supply the carpets now if we order some'?
价格对于我来说还可以接受但是我想确认一下,如果我们现在下订单的话,你们可以提供这些地毯的现货吗?
应用推荐