This makes it seem unlikely Nazca is an observatory.
这使得纳斯卡不太可能是一个天文台。
Meals that come boxed in kit form also seem unlikely to bring joy, ditto cakes.
用套件的形式做的盒装餐似乎也不太可能让人愉悦,蛋糕也一样。
In upswings Banks are keen to extend loans because write-offs seem unlikely.
在改进银行上非常热心提供借贷因为损失资金是不太可能的。
And at the end of the story, although it may seem unlikely, he does become a devout Buddhist.
在故事的最后,虽然看起来不太合理,但是他确实变成了一名虔诚的佛教徒。
Mr Hayes reckons it will now be less effective, not least because other central Banks seem unlikely to join in.
海耶斯估计这次不会产生较大的效果,至少因为其他国家的中央银行似乎不可能参与进来。
The commodity boom has so far concealed the slowdown, but even if prices stay high, further gains on this scale seem unlikely.
商品热潮掩盖了生产力放缓的事实,但即使价格仍然处于高位,似乎不大可能进一步上升。
The deals are likely to continue, though there is no particular rush, since the credit markets seem unlikely to rebound in the near future.
类似的交易看起来不会再继续了,因为信贷市场在短期内看来不会有反弹,现在也不会有特别的需求。
Artificial muscles seem unlikely ever to be able to compete with hydraulic actuators for strength, or combustion engines for speed and torque.
比力量,人造肌肉似乎永远不可能比得上液压致动装置,比速度和扭矩,人造肌肉似乎又比不上内燃机。
Although European nations proclaim their enthusiasm for Kyoto, several key signatories seem unlikely to comply with it by 2012, when it runs out.
尽管欧洲各国表现出了对《京都议定书》的热情,但几个关键的签字国似乎不太可能在2012年前履行。
And Fed officials seem well aware of the downside risks to trend and potential growth, so the mistakes of the 1970s seem unlikely to be repeated.
而且,联储官员看起来非常注重趋势增长率和潜在增长率的下行风险,因此不大可能重犯上世纪70年代的错误。
America's trade deficit with China has edged a bit lower (see chart), though further declines seem unlikely, now that its own recovery is under way.
美国与中国的贸易逆差略有减少(见下页图),但因美国的经济复苏已展开,更大程度的降幅似乎不可能出现。
Such measures seem unlikely to silence those who have seized on the Christmas plot as evidence that Mr Obama does not take terrorism seriously enough.
有些人抓住圣诞袭击事件之机称,这证明奥巴马未予反恐问题足够重视。上述措施似难以平息这些批评之声。
Tevez is keen to be closer to his two daughters, who live back home in Argentina, but his high wage demands means any such move back to his homeland seem unlikely.
特维斯渴望回到阿根廷与他的两个女儿住在一起,但他的高工资使回国踢球变成不现实。
A computer-smashing, neo-Luddite backlash may seem unlikely—but why not divert some of the energy from the high-flying tech industry to addressing social problems?
一场砸烂电脑的激烈的新捣毁机器运动或许不太可能——但何不转移一部分发达的科技行业的能量解决社会问题?。
As well as being permitted to question their interviewees only via Russian officers, the Scotland Yard detectives seem unlikely to be given access to any serving FSB men.
除了允许对约谈者只能通过俄罗斯办事人员代为提问,苏格兰场的侦探似乎不大可能有机会直接与任何FSB特工接触。
He hid himself among the mangrove swamps close to the Kenyan border, assisting in the training of new recruits. The stories that he was involved in the blood-diamond trade seem unlikely.
他潜伏在肯尼亚边境附近的红树林沼泽地里,协助训练新兵。
Yet economists seem unlikely to abandon the belief that theirs is a discipline that makes "progress" and settles issues, in a way that resembles a hard science such as physics or chemistry.
随后的金融和经济危机可能打击了某些经济学家的信心,尤其是其学科的信条。
It may seem strange that the world's busiest airport is getting writers on board at all. But it is something of a trend; writers now reside in all sorts of unlikely places.
世界上最为繁忙的机场竟然让作家参与其中,这可能显得有些奇怪,但在某种程度上也是一种趋势;如今作家栖身于各式各样的奇怪地方。
But I suppose I've stopped worrying about my record because it does seem pretty unlikely that anyone will match it, at least in the foreseeable future.
但是我想我不用再担心自己的纪录,因为似乎没有什么人能够超越它了,至少在可预见的将来。
For, unlikely as it might seem, these tiny rodents could be the key to understanding bonding, trust and even decision-making in humans.
这些草原田鼠不再是它以前的样子了,因为这些小家伙将成为了解人们的结合,信任,甚至问题决定的关键。
A large scar is unlikely to make you more attractive, but there are some scars that women do seem to find appealing.
大疤痕不太可能会让你更有吸引力,但是还有些疤痕会让女性觉得你更具魅力。
Credit is unlikely to be so easily available again. Also, one of the ways leasing made more expensive cars seem affordable was by attributing to them high second-hand values after the lease was over.
信贷不可能再如此容易申请了.当然,汽车租赁的成本正在攀升,原因就是那些被出租的汽车都是高价的二手车。
At first glance, Yiannis Boutaris would seem to be an unlikely free-market reformer.
乍一眼看上去,亚尼斯•布塔利斯不太像是个支持自由市场的改革家。
Another potential problem, which may seem like an unlikely scenario but actually happened to me, was a deadlock that caused Rational Software Architect to hang.
另一个对我们来说看似不可能发生但却真实发生的问题是,会出现使得Rational Rational Soft ware Architect挂起的僵局。
Another potential problem, which may seem like an unlikely scenario but actually happened to me, was a deadlock that caused Rational Software Architect to hang.
另一个对我们来说看似不可能发生但却真实发生的问题是,会出现使得Rational Rational Soft ware Architect挂起的僵局。
应用推荐