Not being able to hear doesn't seem as bad to the rest of us as not being able to see.
对我们其他人来说,听不见似乎不像看不见那么糟。
He felt that being locked in the library didn't seem to be such a terrible thing.
他觉得被锁在图书馆里似乎并不是什么可怕的事情。
In the early years of their marriage, both were distilled by persistent arguments that seem to fade away without ever being truly resolved.
在刚结婚的几年里,他们总是不停地争吵,每次争吵都会过去,但问题却总是没有真正地解决。
Since Marcion didn't seem to know them, perhaps they were either just being written or not long written around the middle of the second century.
马吉安似乎并不知道这三封信,说明三封信不是刚刚出现,就是在二世纪中期时,尚未流传很久。
Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to arouse the pity of passers-by.
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
我们既蒙留下有进入他安息的应许,就当畏惧,免得我们中间,(我们原文作你们)或有人似乎是赶不上了。
People don't seem to grasp the concept that you are simply selling a service to your company by being employed with them.
人们似乎不能领会这样的观念:你只是通过被雇佣而向你的公司出售服务。
The Second Journey is all about that... change being thrust upon one which causes a crisis of feelings during which all of our underpinnings seem to come undone.
第二趟旅程就是与改变相关的,改变强加在一个人身上时就会使他产生自己的身份认同破灭的危机感。
The most common advice boils down to something that might seem obvious: only work when you're being paid to work.
最常见的建议可以归结为看时很显然的东西:只有你要为工作付出时才去工作。
We return to being a novelty to locals. This is not on the tourist trail but the interest is of a gentler kind than in India and the people seem genuinely curious and welcoming.
我们又成了本地人眼中的新鲜事物,其实他们并不想对游客有很多了解,与印度人相比,他们对我们的兴趣要温和得多,人们只是好奇,也很好客。
If no one knew anything about the history of the Turkey being introduced to the English speaking world, this might seem very plausible.
如果没人知悉火鸡被引入说英语国家的历史,这一说法也许颇为蛊惑人心。
It worked okay, but it didn't seem to handle playlists all that well, and album art wasn't being copied to the phone.
它是可以用,但是它看起来并没有把播放列表处理的很好,并且专辑封面没有被被传输到手机上。
This is a fun way to make a small space seem grander without being over the top.
这样可以使小空间感觉更气派,而又不会过头,这确实很有趣。
She knew a few of those. They liked the glamour of going out with a “face”, the thrill of being in court, and didn’t seem to mind a beating on a Saturday night.
其他姑且不论,罗斯.达维斯坚决不肯做匪徒的女人——她倒是认识几个,她们迷恋同“大人物”外出的诱惑、身处法庭的刺激,也不介意周六晚上挨打。
Conscious relationships don't seem to like being locked down and labeled.
自觉的关系看来不是被锁住和被标签分类。
Under the broad banner of tax “dodging”, these companies are being accused of various manoeuvres which in fact seem to be perfectly legal and often desirable (who wants to pay too much tax?).
人们指责这些公司广泛以“逃税”为原则而采用了各种策略,这些策略看似完全合法,且是人之常情(有谁想要交纳更多的税呢)。
As well as being permitted to question their interviewees only via Russian officers, the Scotland Yard detectives seem unlikely to be given access to any serving FSB men.
除了允许对约谈者只能通过俄罗斯办事人员代为提问,苏格兰场的侦探似乎不大可能有机会直接与任何FSB特工接触。
It may seem arrogant to give advice to the one company that has surprised everyone again and again by being light years ahead of the industry — as well as the consumer.
苹果比同行和消费者超前几个“光年”,它一次又一次带给我们惊喜,给这样一家公司提建议似乎显得有些狂妄。
Today's markets are fraught with speculation; we seem to create bubbles for ourselves every few years, the two most recent being the Internet stock bubble and the residential real estate bubble.
今天的市场充斥着投机;我们似乎隔那么几年就要给自己制造一些泡沫,最近的两个是互联网股市泡沫和住宅地产泡沫。
Although the aggregate number of failures may seem higher (due to the increased number of companies being launched) the ratio of early stage failures to successes is probably still the same.
尽管失败案例看起来更多,(由于新创建的公司也更多),创业早期的失败率很可能仍然大致相同。
And cats do not seem to suffer as much as dogs from being alone if the owners are away.
当主人不在时,独自在家的猫似乎比狗所受的痛苦要少些。
And cats do not seem to suffer as much as dogs from being alone if the owners are away.
当主人不在时,独自在家的猫似乎比狗所受的痛苦要少些。
应用推荐