It also provides Milton with the figure of Mammon who will, as you will see over the course of this semester become - well, here in Paradise Lost he's one of the key fallen angels in Milton's hell.
它也为弥尔顿提供了贪欲之神这一形象,正如在本学期这一门课中你们将始终看到的,贪欲之神,在《失乐园》中会变成,弥尔顿地狱中主要的堕落天使之一。
But at least in the show (which is taking it's own liberties), you see people (like Shane) covering their mouthes when all hell broke loose.
不过至少在在剧集里(他们有他们的自由),你看见人们(如夏恩),在一切失控时闭上了自己的嘴。
Another says: "I would tell you to go to Hell but I work there and I don't want to see you every day."
另外一条说:“我本想说你下地狱去吧!但是我就在地狱干活,我又不想每天看到你!”
You see this hell from which you have just emerged is the first form of heaven.
您脱离的那个地狱正是天堂的第一种形式。
A nice cold hell where you can look up and see me help restore Mad Aerys's daughter to the Iron Throne?
一个美好的冰地狱,在那里你可以抬头看到我帮助疯王的女儿重夺铁王座?
What the hell happened? If you could freeze the exact moment of a 5 car pile up, what would you see?
到底发生了什么?如果你能冻结了5车堆精确的时刻了,你会怎么看?
"I'll see you in hell before i see you in Reno", those were your words, according to your neighbors.
“在我看见你在雷诺市前在地狱见吧!”这些就是你的邻居所听到的你说过的话。
"I'll see you in hell before I see you in Reino." Those were the words, you used Mr Dufresne, according to the testimony of your neighbours?
“去地狱离婚吧。”根据邻居的证词,你曾经说过这句话,是吗?杜福·瑞斯先生?
I'll see you in Hell before I see you in Reno. Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to the testimony of your neighbors.
“去雷诺前,先下地狱吧!”这是你说过的话,杜方先生,依据你邻居的证词。
So I'm looking all over for you, and then I see the gravestone's missing, and I look down... and wow, you scared the hell out of me.
所以我到处找你,然后我看到墓碑不见了,然后我向下看…哇,你吓死我了。
Now at last, you see your crown is only a wheel of torture, and your kingdom is a hell world.
现在你终于明白你的王冠只是折磨你的飞轮,而你的王国就是地狱。
They might not be able to peek at the naughty movie you are watching, but they can sure as hell still see what your hands are doing.
他们可能无法偷看到你正在观看的淘气电影,但他们肯定可以看到你的手正在做什么。
You say you will do this. Let me see some evidence. The road to hell is paved with good intentions.
你说你会干这事的,让我看看证据吧,光有良好愿望无补于事。
You see, I'm chief judge of this courthouse, way out I figure, it's gonna take 3 years for this to get to trial, hell, 5, with my friends.
你看,我是这个法院的首席法官,根据我定的规矩,这个案子得等上3年才能审判,或者,在我朋友的帮助下,5年?
Then they pulled up and did a big plan form 180 and said "do you want to see that again" - The air boss said "hell yea" so they went back out and did it again.
之后他们呼叫说“你们还想再看一次吗?”“飞行老板”回答“当然”,然后他们又飞回,照样再来了一次。
Then they pulled up and did a big plan form 180 and said "do you want to see that again" - The air boss said "hell yea" so they went back out and did it again.
之后他们呼叫说“你们还想再看一次吗?”“飞行老板”回答“当然”,然后他们又飞回,照样再来了一次。
应用推荐