But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.
而是你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。
It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.
她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是鞢你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。
I do see though, that she has accomplished some great things for herself and the Aes Sedai, and she may be pretty much the only reason we will have a good force of Aes Sedai in the last battle.
尽管我也看出来了,她为了自身和白塔完成了一些出色的任务,而且在最后一战中,她几乎是推动两仪师的惟一力量。
It's hard to see it any other way, though I'm trying to keep an open mind.
尽管我试图保持开放的心态,可是很难换个角度去看这件事。
I'll be--I'll see you----Stop a minute, though!
我要——我要见你——不过,等一下!
He accurately predicted that Venus would cross the face of the Sun in both 1761 and 1769—though he didn't survive to see either.
他准确地预测了金星将在1761年和1769年穿过太阳表面——尽管他没能活到看到这一现象的那一天。
Now, speeds like that are pretty unusual, hundreds of times faster than the regular movement of glaciers, but you can actually see glacier move during these surges, though it is rare.
现在,这样的速度是很不寻常的,比冰川的正常移动速度快几百倍,但是你可以看到冰川在这些涌动中移动,虽然很少见。
Experts see a movement toward the use of mobile technology in education, though they say it is in its infancy as professors try to come up with useful applications.
专家们看到了移动技术在教育中应用的趋势,不过他们说,随着教授们试图提出有用的应用,移动技术还处于起步阶段。
Tom felt the glare of the old lady's eye, though he could not see it.
汤姆虽然看不见,但是能感到老太太瞪着眼。
Cynicism, in all its guises, really may make us see the world more realistically—though at a high personal cost.
尽管要付出高昂的个人代价,但不管是什么样的伪装,愤世嫉俗都确实可以让我们看到更真实的世界。
Though we don't see each other often, I am still on good terms with her.
虽然我们不常见面,但我和她仍然关系很好。
Even though he couldn't see me in the dark, he stood by the window watching, beside the tree.
尽管他在黑暗中看不见我,他还是站在树旁的窗户边看着我。
Christian Farrell said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
克里斯蒂安·法雷尔说起初他对共享单车很是担忧,但他承认:“我很高兴看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Even though he couldn't see her, she "looked attentively at his face with such kindness," a passenger reported.
一名乘客说,虽然他看不见她,但她“很友善地注视着他的脸”。
I can touch them though I can't see these flowers.
虽然我看不见这些花,但我能摸到它们。
Though she couldn't see his face, she could tell by his voice that he was young.
虽然她看不见他的脸,但从他的声音可以听出来他很年轻。
Even though it's old, it's full of interesting places to see and things to do.
虽然它很古老,但它有很多有趣的地方可以看,很多有趣的事情可以做。
Given the caution of this White House, we may never see that photo, though officials say they are leaning toward release.
在这条白宫的警示下,我们也许是永远看不到那些照片了尽管官方消息说他们倾向于将照片公布于世。
He thought about his mother, who would be eager to see him return, though she would not show her anxiety to Mrs. Luo.
他想起自己母亲正在急着等他回家,尽管她不会在罗太太面前流露出一点焦急的样子。
They did see him, though, as her official biographer put it, Queen Elizabeth was not enthusiastic.
她们去了,正如她的御用传记作家所写,尽管伊丽莎白王太后并不热情。
Others, though, see him as the politicians’ lackey, and his purchase of sovereign bonds has driven two German colleagues to resign.
然而,其他人认为特里谢是政客的狗腿子,而且他购买国债的行为已经迫使两名德国同行辞职。
Sun has produced an alpha release of a compiler called XSLTC which looks promising (see Resources), though it is still at an early stage of development.
Sun已经制作了一个编译器的alpha发行版,叫做XSLTC,虽然仍处于开发的早期阶段,但看起来很有前途(请参阅参考资料)。
Teachers, though, see hundreds of children in the same age group, and they are well-equipped to determine the readiness of their students and provide appropriate curriculum.
但是,教师看到在同年龄组中的数百名儿童,他们已装备得很好,以确定他们学生的准备,并提供适当的课程。
Being there for the second time in seven years, I could see signs of change, though inconsistency was everywhere.
七年间第二次去那里,我能够看到变化,虽然展览内容常常自相矛盾。
Then I knew how much she suffered on my behalf. She had never let me see her tears, though, because she didn't want me to feel sorry for myself.
我这才知道她为我忍受着多大的痛苦,但是她从不让我看见她流泪,因为她不愿意我为自己感到难过。
Unfortunately, it blows in the wind and you can still see the feet… Still though, you've got to admire them for trying.
遗憾的是,衣服会在风中摆动仍然能看到脚……但是,你必须钦佩他们敢于尝试的勇气。
As you can see, even though the same home page is called, it appears significantly different from each link.
如您所见,虽然调用的是同一主页,但不同的链接得到的该主页看起来却截然不同。
As you can see, even though the same home page is called, it appears significantly different from each link.
如您所见,虽然调用的是同一主页,但不同的链接得到的该主页看起来却截然不同。
应用推荐