To see exceptions generated by using the improper mapping, create a database in the vender software of your choice, then set the current backend ID value as instructed above to the incorrect value.
为了看到使用不正确映射时抛出的异常,需要在您选择的厂商的软件上创建一个数据库,然后根据上面描述的把当前的后端ID设置为不正确的值。
See Resources for more detailed information about exceptions and exception handling techniques.
有关异常和异常处理技术的更多信息参阅参考资料。
You should get a clean run without exceptions, and will see the following in the console window after the application finishes its run: Getting the InitialContext...
您应当顺利地运行而不出现异常,当应用程序运行结束后,您将在控制台窗口中看到以下输出。
For a more indepth discussion on why you get Out of Memory exceptions see my earlier post.
关于为什么会发生内存溢出异常的更多深入的讨论,可以参看我先前的帖子。
Now you're going to handle exceptions in case there are problems with your SQL statements, then display confirmation of successful registration and close the POST response (see Listing 6).
现在要处理sql语句有问题时的异常,然后显示成功注册的确认信息,并关闭POST响应(请参阅清单6)。
Of course, you'll see more exceptions to the attribute rules than to other rules.
当然和其他规则相比,属性规则有更多的例外。
And the fourth TAB, Exceptions, allows you to specify who should not get an automated response (see figure 4).
第四个附签,即Exceptions,允许指定哪些人不应收到自动答复(参见图4)。
I've been playing with some of the Mac UI recently and have been surprised to see they seem to be constantly eating their exceptions.
我最近在和MacUI打交道,并且很惊讶地看到它们似乎不断地吃掉了自己的异常。
Thankfully, Scala treats exception handling as just another pattern match, allowing us to make smart choices when presented with a multiplicity of potential exceptions. Let's see this in action.
感谢scala实际上把异常处理作为了另外一种模式匹配,允许我们在遇到多样化的异常时能做出更聪明的决定。
The first six types are largely self-descriptive (see the Lua novelties section above for the exceptions); the last two need some explanation.
前6种类型基本上是自描述的(例外情况请参见上面的Lua 特性一节);最后两个需要一点解释。
(You can see a precise listing of these methods in listing 6.) Next, the method handles exceptions.
(可以在清单6中看到详细的方法清单。)接下来,该方法处理异常。
Three common patterns that I see driving exceptions are technical debt, overstuffing the pipe, and misaligned reward structures.
我发现有三种比较常见的模式,容易让人受不了——技术债、填的太满的管道、有问题的奖励制度。
Do not make too many exceptions to the previous statement, those are really special cases, every other situation must imply the creation of a branch (see below)?
不要因为特殊的需求而去对先前的版本做太大的改变,如何相关的情况都意味着需要建立一个branch(如下所述)?
Of course, there are always exceptions to the points mentioned above. Always carefully consider your own situation and consult other people to see what works best for you.
当然,以上提到的几点总是有例外的。你应该仔细想想你所处的情况,再问问别人的意见,这样才能知道怎样的简历是最适合你的。
So, in your SRC directory, you should now see a cmislib sub-directory and it will contain four. Py files (init, exceptions, model, and net).
因此,在您的src目录中,您现在应该能够看到一个cmislib子目录,它包含4个.py文件(init、exceptions、model和net)。
The rules observed by various types and the exceptions raised are given with the definition of the object types (see section 3.2).
不同类型以及抛出例外所遵循的规则在该对象类型的定义中给出(见3.2节)。
SSPI calculates a hash (almost always SHA256 hash, see below for details/exceptions) of the certificate, appends other data relevent to the type of channel bindings and returns it to the application.
SSPI 计算证书的哈希值(通常是SHA256, 后面会有细节和例外), 加上频道绑定类型的相关数据, 然后返回给应用程序。
Exceptions occur when the observer is high above the ground, for example in an aeroplane (see above), on top of a mountain, or above a waterfall.
例外情况发生时,观测高空,例如在飞机(见上文),在一个山头,或以上的瀑布。
For exceptions please see the Frequently Asked Questions.
例外情况请查看常见问题解答。
To see these errors, set the debugger to break on common language runtime exceptions.
若要查看这些错误,请将调试器设置为在发生公共语言运行时异常时中断。
Of course, there are always exceptions to the points mentioned above. Always carefully consider your own situation and consult other people to see what works best for you.
当吸毒者纪录片然,以上提到的几点总是有例外的。你应该仔细想想你所处的情况,再问问别人的意见,这样才能知道怎样的简历是最适合你的。
For exceptions please see the Frequently Asked Questions below.
情况请查看以下的常见问题解答。
Look around you. With very few exceptions, either everything you see in your physical world or every single detail of every single thing is the result of someone trying something new.
看看周遭,几乎无一例外,你在客观世界看到的每一件事,或是每一件事的每一个细节都是有人在尝试事物的结果。
Look around you. With very few exceptions, either everything you see in your physical world or every single detail of every single thing is the result of someone trying something new.
看看周遭,几乎无一例外,你在客观世界看到的每一件事,或是每一件事的每一个细节都是有人在尝试事物的结果。
应用推荐