The second section analyzes the legal issues brought up by the Internet securities transaction.
第二节分析了网上证券交易所带来的法律问题。
We will make full disclosure according to the Section 17(b) of the United States Securities Exchange Act of 1933.
根据1933年证券法17(b)规定,我们将披露任何我们获得的报酬。
Section a elaborates the range of securities civil liability.
第一节详述了证券民事责任的范围。
Section B clarifies the securities fraudulence can form a tort action.
第二节阐明了证券欺诈行为可以构成侵权行为。
Developing railway ferry bridge to achieve versatile ways safely and rapidly across rivers is an important section of railway bridge securities.
研制铁路渡轮,实现多重手段迅速、安全跨越深水江河,是铁路桥梁保障的重要组成部分。
The first section of this article focuses on the securities service agencies and provides an overview of their legal status in legal relationship under the securities information disclosure rule.
文章第一部分以证券服务机构为中心,概述了信息披露规则下的证券服务机构民事责任主体和法律地位。
The fourth section discusses how our country defines the offeree on securities private placement system in the underway situation about the private placement market.
第四部分讨论了在私募市场刚刚起步的情况下,我国应当如何界定证券私募制度中的应募人。
No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the U. s. securities Act of 1933, as amended, and applicable European regulations.
所有股票的发行都要根据1933年美国《证券法》第十条的规定以及欧洲相应的法律法规制定招股说明书。
The register maintained in accordance with section 352 of the Securities and Futures Ordinance should be made available for inspection at every meeting of the board.
根据《证券及期货条例》第352条须予存备的登记册,应在每次董事会会议上可供查阅。
The register maintained in accordance with section 352 of the Securities and Futures Ordinance should be made available for inspection at every meeting of the board.
根据《证券及期货条例》第352条须予存备的登记册,应在每次董事会会议上可供查阅。
应用推荐