If people have the opportunity to get a secure job, they should take it right away rather than wait for a job that would be more satisfying.
如果人们有机会获得一份稳定的工作,那么他们应该立即抓住机会,而不是等待一份更令人满意的工作。
Giving up a secure job seems to be the height of folly.
放弃一份安定的工作似乎愚蠢至极。
Do you prefer to take a low-paid but secure job or a job with a high salary but easy to lose?
你喜欢低酬劳但稳定的工作还是高薪资却易失去的工作呢? ?
God still asks believers to give up the comforts of home, a secure job, and family togetherness.
神今日仍然要求信徒放弃舒适的家庭生活、安稳的工作、以及和家人相处的时间。
We found a secure job and conventional way of life, so that we become one big machine, the Lo teeth.
我们找到了有保障的职业和常规的生活方式,这样,我们变成了一部大机器上的螺齿。
The appointment system is not equal to "break a secure job", not to the civil service stability, and make the society unstable.
聘任制不等于打破“铁饭碗”,不能为了公务员稳定,而使社会不稳定。
As for your career, forget cash: the happiness literature suggests that a happy relationship and secure job are far more important.
至于你的职业,忘记金钱吧:幸福文学提出,一段幸福的关系和一份安稳的工作更为重要。
In today's cutthroat job market for recent graduates, even the most stellar resume isn't usually enough to land a well-paying and secure job.
在时下残酷的就业市场中,对于近年来的毕业生来说,即便是最优秀的简历也不一定能找到份待遇优厚的稳定工作。
From the lack of secure, affordable housing to growing job insecurity and rising personal debt, the individual is trapped.
从缺乏安全的、负担得起的住房,到日益增加的工作不安全感和不断增加的个人债务,个人陷入了困境。
I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.
我不希望一旦我暂时离开,这份工作就不保。
They may find this worth their while because by waiting for the right job they will secure higher earnings.
由于通过等待合适的工作,将能确保更高的收入,因此他们或许觉得时间并未白费。
So whether you're hunting for a job or still feeling ostensibly secure, now is a good time to evaluate your options and consider one of the aforementioned recession-proof careers.
所以,无论你是否正在寻找工作,或者仍然表面感觉安全,那么现在是评估你的选择的时候了,考虑下前面提到的抗衰退职业。
To compete and secure a job, you need to have an online presence, manage it effectively, and cater to your network.
为了竞争并弄到一份工作,你必须拥有一个网站,有效地管理它并迎合你的网络。
What do you Think? What does job security mean for you? How do you go about building a successful, secure career? Is entrepreneurship worth the risk?
你怎么认为?对你来说什么才是真正的工作保障?你如何建立一个成功的有保障的事业?创业是否值得去冒险?
Most people who have secured a decent, secure, full-time job have enjoyed a dose of luck in doing so.
对于大多数人而言,获得一份体面而有保障的全职工作,离不开运气因素。
I'm currently without secure accommodation for the fourth time this year, and trying desperately to find another hovel within commuting distance of my job.
这是我今年第四次失去安全可靠的住所了,我拼命的在允许的上下班通勤距离内寻找一个容身之所。
The idea that a job is the most secure way to generate income is just silly.
工作是让你得到稳定收入的最安全的方法完全是扯谈。
The energy sector could take a page from financial firms, which do a good job of ensuring that Internet-based transactions are secure.
电力部门可以从财政公司吸取经验,因为他们很好的保护了跨国交易的安全。
One of the major reasons I had decided to go ahead as a single mum was because I felt secure – I had a job, I could pay the rent.
我决定做单亲妈妈的主要原因之一,是因为我觉得有保障—我有工作,付得起房租。
That is not the sort of performance to make a boss feel secure in his job, especially in this era of trigger-happy boards.
这种起起落落的表现对老板来说可是没法带来多少安全感的,特别是在现在这个时代,董事会喜欢的是振奋人心的新变革。
I think that today the fear of losing a job has reached its peak for obvious reasons and many people work much harder just to secure their job position (who could blame them for that?)
由于众所周知的原因,人们对失去工作的恐惧不断升级。为保住自己的饭碗我们必须更加努力工作(谁会拒绝这种理由?)
For example, do you spend every day in a cubicle filling out useless forms because the job is safe and secure or are you chasing your dream?
举个例子,你是为了安稳而愿意每天都呆在工作隔间里填写无用的表格,还是在追逐自己的梦想的那种人?
His findings are borne out by the many SOB stories posted on the website of the Times Educational Supplement by recent trainees who have failed to secure a single job interview.
你可以在时代教育增刊网站上看到许多因为他的这番话而一份工作都没有找到的毕业生们写的哭哭啼啼的求职经历。
Job interviews are stressful; most of us are not sales people and yet, in order to secure a job, we have to sell ourselves.
参加面试压力是很大滴。我们中的大部分人都不是推销员,而想要找到心仪的工作,我们就需要成功地推销自己。
In some areas five years as a postdoc is now a prerequisite for landing a secure full-time job.
如今在有些地方,要获取全职工作岗位,先决条件是要有五年的博士后经历。
But if the real reason is to delay the job search or as a last resort after failing to secure a job, then it is not going to be a worthwhile exercise.
但是如果读研究生的真正原因只是延缓入职压力,或者找不到工作后的万不得已做法,那么这就完全不值得去读了。
But in terms of getting my wife's attention, from the youngest daughter to our oldest, we can't wait for the day that my job is secure and she doesn't have to do day care anymore.
但是说到我妻子对家人的照顾,从小女儿到最大的孩子,我们个个都等不到我的工作重新稳定,她也不用再做日托的那一天了。
But in terms of getting my wife's attention, from the youngest daughter to our oldest, we can't wait for the day that my job is secure and she doesn't have to do day care anymore.
但是说到我妻子对家人的照顾,从小女儿到最大的孩子,我们个个都等不到我的工作重新稳定,她也不用再做日托的那一天了。
应用推荐