• They are pleased that they needn't inhale second hand smoke any more.

    他们高兴再也不会吸到二手烟了。

    youdao

  • So how can cigarette smokers, or people exposed to second hand smoke, lower the risk of lung cancer?

    因此如何使那些吸烟者或是细二手人们降低肺癌危险呢?

    youdao

  • It is also more common in children that are exposed to second hand smoke, air pollution and pets.

    也是见于儿童暴露二手空气污染宠物。

    youdao

  • Environmental or occupational irritants - Dust, smog, chemical fumes, second hand smoke or strong odours such as perfumes.

    环境职业刺激-粉尘烟雾化学气体二手强烈的气味香水

    youdao

  • Second hand smoke has been linked with lymph gland, nasal, and lung cancers, plus a range of allergies, diseases of eye and skin, and respiratory problems in cats and dogs.

    二手淋巴结癌、癌和肺癌的发生有关,同时也会参与它们一系列过敏性疾病眼睛皮肤疾病及呼吸道疾病的发生。

    youdao

  • They said that pet owners are a devoted bunch and would make good targets for anti-smoking public health campaigns that focus on the effects of second hand smoke on animals.

    他们宠物拥有者忠诚人群,他们目标是发起反对吸烟公共健康活动,该活动聚焦二手动物的影响

    youdao

  • There's lots of evidence that second hand smoke causes respiratory illnesses in children, so given that the levels are high, then you'd expect (parents) are exposing their children to health risks.

    大量证据显示,吸二手烟可导致儿童呼吸系统疾病,比例之可以想象得到家长正在使他们的孩子的健康暴露于危险之中。

    youdao

  • This is much like a non-smoker getting cancer from second-hand smoke, while the heavy smoker is fortunate enough to smoke in good health.

    一个吸烟的人因为二手而得癌症烟瘾大的人即使吸烟幸运地保持健康。

    youdao

  • Research suggests only one in four knows the harm cigarettes or second-hand smoke can cause.

    研究表明四个人里面只有一个知道香烟二手可能造成伤害

    youdao

  • The belief that second-hand smoke harms children’s health was not independently associated with strict smoking bans in homes and cars, the researchers found.

    维尼沃夫医生说,调查者发现,屋内车内严格禁烟令与二手影响儿童健康这一认知密不可分。

    youdao

  • However, the researchers said were limitations to the study, including uncertainties about the underlying health data and gaps in the data relating to exposure to second-hand smoke.

    然而研究者也说明了研究局限性其中包括基础卫生数据的不确定性、与吸入二手相关数据误差。

    youdao

  • The authors conclude that quitting smoking during pregnancy without actively avoiding exposure to second-hand smoke may not protect the developing fetus.

    作者因此得出结论,孕期开始戒烟的女性如果不主动避免吸二手的话,可能还是保护不了胎儿的健康发育。

    youdao

  • The researchers also adjusted their data to consider some factors that could influence a child’s intelligence and skew the results, such as maternal education and second-hand smoke.

    研究者调整他们数据考虑一些影响儿童智力因素调整结果例如胎教二手

    youdao

  • Worldwide, as many as 40% of children, 33% of non-smoking men and 35% non-smoking women were exposed to second-hand smoke in 2004, researchers found.

    研究者发现:在2004年全球40%儿童,33%不吸烟男性35%不吸烟的女性面临二手的危害。

    youdao

  • The researchers also adjusted their data to consider some factors that could influence a child's intelligence and skew the results, such as maternal education and second-hand smoke.

    研究者调整他们数据考虑一些影响儿童智力因素调整结果例如胎教二手

    youdao

  • The study used estimates of the incidence of specific diseases and of the number of people exposed to second-hand smoke in particular areas.

    研究估了指定地区特定疾病发生率以及经常吸二手人数

    youdao

  • Second-hand smoke is the smoke that fills restaurants, offices or other enclosed spaces when people burn tobacco products such as cigarettes, bidis and water pipes.

    二手烟雾人们燃烧卷烟、比水烟烟草制品产生,并弥漫餐馆办公室其他封闭空间内的烟雾。

    youdao

  • People who are exposed to the second-hand smoke from others' cigarettes are at increased risk of hearing loss, experts believe.

    专家认为吸入别人二手听力下降的风险增大

    youdao

  • The risks were actually higher for ex-smokers and for women exposed to second-hand smoke.

    实际上对于过度吸烟者二手的人群风险都是很高的。

    youdao

  • Second-hand smoke from a smouldering cigarette is far more noxious than the nicotine-infused fumes inhaled by the smoker.

    阴燃香烟飘出二手烟雾吸烟者本人吸入尼古丁烟雾有害

    youdao

  • In 2004, children accounted for 28% of the deaths attributable to second-hand smoke.

    2004年,二手烟雾导致死亡中儿童28%。

    youdao

  • Second-hand smoke accounts for one in 10 tobacco-related deaths.

    每10例与烟草有关的死亡有1例与二手烟雾有关。

    youdao

  • Tobacco kills nearly six million people each year, of whom more than 5 million are users and ex users and more than 600 000 are nonsmokers exposed to second-hand smoke.

    烟草每年使600万失去生命,其中有500万人属于烟草使用者既往使用者,有60多万属于接触二手烟雾的非吸烟者

    youdao

  • Worldwide, 40 percent of children, 33 percent of non-smoking men and 35 percent non-smoking women were exposed to second-hand smoke in 2004, they found

    他们发现,2004年,世界范围内有40%儿童、33%的不吸烟男性35%的不吸烟女性暴露二手环境下。

    youdao

  • Smoking stinks (and causes death) : it's one thing to kill yourself, but when we realised that second-hand smoke is harmful, we got a bit high and mighty.

    (导致死亡):有种东西能致你死地,知道二手有害时,勇挑禁烟大旗就义不容辞了。

    youdao

  • In 2004, children accounted for 28% of the 600 000 premature deaths attributable to second-hand smoke.

    2004年,儿童二手烟雾造成60万过早死亡人数28%。

    youdao

  • The report also found even brief exposure to second-hand smoke 'could trigger acute cardiac events such as heart attack.'

    这份报告指出即使短暂吸入二手也可能引发严重心脏疾病,诸如急性心脏病发。

    youdao

  • The report also found even brief exposure to second-hand smoke 'could trigger acute cardiac events such as heart attack.'

    这份报告指出即使短暂吸入二手也可能引发严重心脏疾病,诸如急性心脏病发。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定