The second crisis is the one that is evolving in these large camps around the town of Vavuniya.
第二个危机是在瓦武尼亚镇附近难民营正在日益恶化的情况。
That target suspended during the financial crisis, but in the second quarter of this year, the company came within a whisker of achieving it.
这个目标在金融危机期间暂停搁置,但在今年第二季度,该公司差一点就实现这一目标。
Admittedly, the second quarter may have been unlucky, as Europe's debt crisis and the BP oil spill sapped business confidence and an anomalous surge in imports ate into growth.
我们承认也许是在二季度时运不济。欧洲债务危机和BP石油泄漏瓦解了商业信心,进口的反常暴涨对于增长的影响也显露出来。
Unfortunately, this year has sparked fears of a second, if lesser, global food crisis after the devastating events of 2008.
不幸的是,如果不改善,今年将会再次引发像2008年那样的毁灭性的全球粮食危机。
On Thursday, he warned of a second financial meltdown on the scale of 2008 if Europe doesn't take decisive action to recapitalize its banks and deal with the Greek debt crisis.
在本周星期四,他警告,如果欧洲不采取果断措施对银行注资并解决希腊的债务危机,一场类似于2008年的金融崩盘将会到来。
European stocks advanced for a second day, extending a 28-month high, as investors speculated that the European Union will increase its efforts to contain the region’s debt crisis.
欧洲股市收盘走高,连续两天保持上涨势头,此前斯托克指数创下28个月新高,投资者猜测欧盟将推出措施来控制欧元区债务危机的蔓延。
Second, it has transformed Japan's sense of disquiet into one of full-blown anxiety and crisis.
第二,令日本的不安感转变成焦虑和危机感。
European stocks retreated for a second day as concern that the region's debt crisis may spread overshadowed a resurgence in merger activity.
欧洲股市收盘走低,斯托克指数连续两天下跌,外界对欧洲债务危机蔓延的担忧情绪抵消了企业并购活动的影响。
This year kicks off the second decade in the new century. The 10 years that has just passed is a decade of crisis and transformation, and of cooperation and development.
今年是新世纪第二个十年的开局之年。
The second thing is to accelerate the resolution of the home mortgage crisis, which would make businesses more eager to borrow, expand and consumers more willing to spend.
第二件要做的事就是要加快解决房贷危机。 这样,企业将更愿意参与借贷和拓展业务,消费者也更愿意花钱消费。
That target was suspended during the financial crisis, but in the second quarter of this year the company came within a whisker of achieving it.
这个目标在金融危机中被暂停搁置,但在今年第二季度,公司出现了完成这一目标的点点迹象。
The second error is to assume that the crisis has been a lasting blow for European federalists.
第二个错误是,认为危机对于欧洲联邦制拥护者来说,一直是个长久的打击。
Fallout from the Dubai debt crisis continued to roll through financial markets for the second day, although the rush for the exits slowed.
在迪拜公告后的第二天,债务危机的影响继续在金融市场兴风作浪,虽然这种势头已经放缓。
The second rule is that crisis-racked firms should redouble their focus on their customers.
第二条法则是备受危机困扰的公司应该加倍将重点放在顾客身上。
The Second Journey is all about that... change being thrust upon one which causes a crisis of feelings during which all of our underpinnings seem to come undone.
第二趟旅程就是与改变相关的,改变强加在一个人身上时就会使他产生自己的身份认同破灭的危机感。
A second problem for the corporate-bond market is that optimism about the scope for an imminent end to the financial crisis has dissipated.
企业债券市场的第二个问题是对于金融危机即将过去的乐观情绪已经消失。
Yet the subsequent collapse in the oil price in the second half of 2008 was only partly caused by the credit crisis and the rich-world recession that resulted.
但接下来的2008年下半年油价暴跌,在一定程度是因为信贷危机和由此引发的发达国家的经济衰退。
Ireland is the second euro country to need a rescue as the cost of saving its Banks threatened a rerun of the Greek debt crisis that destabilized the currency.
继希腊爆发债务危机动摇欧元后,爱尔兰成为第二个急需救援来挽救本国银行业的欧元区国家。
Second, the debt problems in big rich economies go well beyond the temporary effects of the crisis.
第二个理由是富有国家经济的债务问题比金融危机的短暂效应要更根深蒂固。
There is more substance to the second fear: that rewarding trouble-prone economies like Latvia with euro entry will shorten the odds of a euro-zone fiscal crisis.
第二个担忧才有些实质:那些棘手却有益的经济体(如拉脱维亚)若加入欧元,也许会给欧元区国家带来财政危机。
The euro zone is in the midst of its deepest crisis since the single currency was created. It cannot afford to have months of uncertainty over who will lead the ECB, let alone a second-rate choice.
欧元区正处于自成立以来最严重的危机之中,没有办法再承受谁来当央行行长所所带来的几个月的不确定性,更不用说未来的行长是否是最佳人选。
Last week the start of the second division season was postponed because of a debt crisis.
上周,乙级联赛的开幕便因为债务危机而推迟。
And that last thing he said about rushing out is really important because experts say that when a crisis happens, every second counts.
而他说的最后一件关于冲出来的事情非常重要,因为专家们称危机发生时每一秒都关乎性命。
And that last thing he said about rushing out is really important because experts say that when a crisis happens, every second counts.
而他说的最后一件关于冲出来的事情非常重要,因为专家们称危机发生时每一秒都关乎性命。
应用推荐