When he was not studying science, geography and math, Besart was seated next to Louhivuori's desk, taking books from a tall stack, slowly reading one, then another.
当贝萨特不学习科学、地理和数学时,他就坐在Louhivuori的书桌旁,从一大堆书里拿出来一些,一本接着一本地阅读。
Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
One of us was seated at a coffee shop along a huge slab of oak that sat 14.
我们的记者当时就坐在一个咖啡店里的可以坐14个人的橡木平板凳上。
Thus every now and then he saw in fancy amid the sailors, seated on a rock, or undulating in the vessel, one of the shadows which had Shared his dream with looks and kisses.
他不时地在幻想中,看到梦中垂青于他并投以香吻的女仙中的一个在水手中;时而幻想着看到她坐在岩石上,时而坐在船里,随着船儿左右摇摆。
She pulled the chair away from the table. Steadying him with one arm, she helped him move in front of the chair, and get comfortably seated.
她把椅子从桌子旁边拉出来,然后,用一只手扶着他,帮他走到椅子的前面,并舒服地就座。
When one is seated far from the windows, one sees only the sky and, silhouetted against it, the faces of the dancers passing in succession.
如果一个人坐得远离窗户,他只能看到天空,以及衬托其上,一对对依次走过舞伴的面庞。
"Yes, I will go with you," said Tiny; and she seated herself on the bird's back, with her feet on his outstretched wings, and tied her girdle to one of his strongest feathers.
拇指姑娘说。她坐在这鸟儿的背上,把脚搁在他展开的双翼上,同时把自己用腰带紧紧地系在他最结实的一根羽毛上。
"Not bad," said the girl seated beside me, and I watched as she slid one into her mouth.
味道不坏,“坐我旁边的女孩说,我眼睁睁看她嘬了一块。”
On one of the last days of the second week, Marius was seated on his bench, as usual, holding in his hand an open book, of which he had not turned a page for the last two hours.
在第二个星期最后几天中的一天,马吕斯照常坐在他的板凳上,手里拿着一本书,打开已经两个钟头了,却一页还没有翻过。他忽然吃了一惊。
We are seated in one of the trains, and with us we have a special speedometer that measures their relative speed.
我们坐在其中的一列火车上带着特制的速度测量仪,可以测出两列火车之间的相对速度。
The evening after the funeral, my young lady and I were seated in the library; now musing mournfully--one of us despairingly--on our loss, now venturing conjectures as to the gloomy future.
丧事办完后的那天晚上,我的小姐和我坐在书房里;一会儿哀伤地思索着我们的损失——我们中间有一个是绝望地思索着,一会儿又对那黯淡的未来加以推测。
Mike, seated beside me, shook his head sadly, "I wish just one of them could have won," he said.
迈克,坐在我旁边伤心地摇头,“我多想他们之中能赢一个也好,”他说。
One Texas drugstore clerk explained that Mexicans, unlike blacks, were allowed to drink at the soda fountain. But if they wanted a table they would be seated apart from whites.
德克萨斯州一位药店营业员认为原因在于墨西哥人与黑人不同,他们可以坐在冷饮柜边喝饮料,但是如果想要一张桌子,就得与白人分开坐。
There were now four men, three seated on the bed, one standing near the door-post, all four with bare arms and motionless, with faces smeared with black.
这时,已经来了四个人,三个坐在床上,一个站在门框边,四个全光着胳膊,呆着不动,脸上抹了黑。
The smaller one was seated on the toilet, and the larger gangster squatted in front of him.
那个小个子坐在马桶上,而那个大块头则蹲在他面前。
At a Chinese wedding, everything is arranged to the minute detail: old classmates were seated around one table, colleagues at another, and other new friends were at a third one.
在中国的婚礼中,我也发现每件事都被安排得很仔细:老同学坐一桌,同事坐一桌,而其他的新朋友也有他们的桌子。
"Opium has been a good friend to me; it has taken away my sorrows," Aziza said, seated in the corner of her one-room house, with her children looking on.
“鸦片已经成了我的朋友,它能带走我的悲痛,”Aziza坐在她只有一个房间的屋子的角落里说,她的孩子就在一旁。
Customers successively leave the mall, but one building full of desert still has quite a few customers seated inside.
客人们陆陆续续从各个出口离开商场,可是一楼的满记甜品,依然坐着好几桌的客人。
"What's up?" the therapist asked no one in particular once the three were seated in the office.
他们三人一起在工作室坐下来,医生没针对对象问“怎么了?”
In the Maitreya Hall, 30 metres high, the seated Maitreya bronze statue, 26.2 metres high, is consecrated. The Maitreya 's hat, face, breast, waist and foot each stands for one floor of the Hall.
其中的弥勒佛大殿,高30米,分设冠、面、胸、腰、脚5层殿堂,内供26.2米高的坐式弥勒佛侗像。
Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand.
我又观看,见有一片白云,云上坐著一位好像人子,头上戴著金冠冕,手里拿著快镰刀。
He died quietly in his chair one October evening, seated by the fireside.
在十月的一个晚上,他坐在炉边椅上宁静地死去了。
When we were seated, one of the guests noticed the beat-up gravy boat I'd placed among the newer, better dinnerware.
大伙儿就座后,其中一位客人注意到了这只残破的船形肉卤盘----我已把它放在了满桌新颖而别致的餐具当中。
By this time, after long hours of continued reflection upon one subject, a sombre brooding malevolence, a deep-seated desire of revenge, had grown big within his mind .
他一连好几个钟点尽思量着一桩事,如今可有一团郁结不解的恶念,一股根深蒂固的报仇心理,在他心里越胀越大了。
By this time, after long hours of continued reflection upon one subject, a sombre brooding malevolence, a deep-seated desire of revenge, had grown big within his mind .
他一连好几个钟点尽思量着一桩事,如今可有一团郁结不解的恶念,一股根深蒂固的报仇心理,在他心里越胀越大了。
应用推荐