Manufacturers have been obliged to fit rear seat belts in all new cars.
生产商不得不在所有的新车上安装后部座椅安全带。
The wearing of seat belts is required by law.
法律规定必须系安全带。
The life vest hang behind every seat, and special belts with shoulder straps keep us as snug as toddlers in car seats.
救生背心挂在每一个座位后面,特质的肩带可以保证我们像坐在汽车座椅里的幼儿一样舒适。
There was nothing serious, because we all wore the seat belts.
没什么大问题,因为我们都系了安全带。
It is important for us to wear seat belts while driving cars.
开车时系安全带对我们很重要。
Seat belts protect drivers and passengers in case of accident. They also reduce the effect of a crash on the body.
万一发生事故时,座椅带能保护驾驶员和乘客,同时减少碰撞对人体的冲击。
Every time we fly, we are reminded to put on our seat belts and of how to use life vests.
每次搭乘飞机,乘务员都会提醒乘客系好安全带,并教会乘客如何使用救生衣。
Seat belts are the only mandatory equipment, and the increase in car buying hasn't boosted demand for airbags or anti-lock brakes, automakers said.
安全带是强制安装的设备,但是增加的汽车购买者并没有对安全气囊或防抱死制动系统的需求,汽车制造商说道。
People who are obese might also be at risk because seat belts do not hold them as securely in a crash.
发生车祸时安全带对肥胖者起不到安全作用,这也可能使他们处于危险之中。
Women who wear seat belts are 47% more likely to be injured in a car accident compared with men who wear seat belts, according to a study by the American Journal of Public Health.
据美国公共健康杂志的一项研究显示,在同样都系着安全带的情况下,女性在车祸中受伤的几率比男性高47%。
You should fasten your seat belts before you start reading it, because the pace is quick and you could easily get off track!
你在读之前最好坐稳了,因为它的节奏很快,你一不小心就会跟不上。
A LifeHammer can shatter automotive glass and cut through seat belts; Sinclair keeps one between the driver's seat and the center console in case of such emergencies.
一把救生锤可以砸碎自动窗户的玻璃,割断座位上的安全带;Sinclair将一把救生锤放在驾驶员的位置和汽车中心控制台之间以防万一。
Yes.A roaming dog leads to distracted driving, one of the reasons law enforcement officials are pushing for more doggy seat belts.
一只随意活动的宠物狗会让司机走神,这也是执法人员们推广宠物狗专用座椅的原因之一。
Only 15% of countries have comprehensive laws relating to five key risk factors: speeding, drinking and driving, and the use of motorcycle helmets, seat-belts and child restraints.
仅有15%的国家有涉及五个主要危险因素的综合性法律:超速驾驶、酒后驾车以及摩托车头盔、安全带和儿童约束装置的使用。
Put it this way: From a public health perspective, we don't know who'll get into a car accident, but we tell everyone to wear their seat belts.
可以这样说:从公共健康的角度来说,即使我们不能预测谁会遇到车祸,但是我们会告诉每一个人必须佩戴安全带。
She celebrates seat belts and car seats and bike helmets and all the rational advances in child safety.
对于座椅安全带、车上座椅、自行车头盔和其他所有促进儿童安全的合理进步,她都赞成。
Easy steps, such as requiring the use of seat belts and setting sensible speed limits, can dramatically reduce the risk of traffic-death.
例如要求使用安全带,设定合理限速之类简单易行的规则可以大量降低道路交通死亡的危险。
Asked what the most important safety gadgets were, 69 percent said the smoke alarm, 64 percent said seat belts and 29 percent said baby seats.
在被问及“最重要的安全类发明”时,69%的受访者认为是烟雾报警器,64%的人选择安全带,29%的人选择婴儿座椅。
Many experts point out, however, that the seats in large buses are now constructed in a way that seat belts are not needed.
然而许多专家指出,现在大型巴士的座位在制造时已经设计成无需安全带。
The plan focuses on the big risks, including speeding, drinking and driving, inattention while using mobile devices, and failing to use seat-belts, helmets and child restraints.
此项计划侧重于重大风险,包括:超速;酒后驾驶;使用移动设备分散注意力;不系安全带、不戴头盔以及不使用儿童约束系统。
Yet only 38% of poor countries ask both front - and back-seat passengers to wear seat belts.
但是只有38%的贫穷国家要求前位和后位乘客均要系好安全带。
Marketers should fasten their seat belts for a long and difficult 2009.
营销者应该扎紧裤带,准备度过一个漫长而又艰难的2009年。
Drivers with the better brakes tended to travel closer to the vehicle ahead; those with airbags often failed to buckle their seat-belts.
配备先进防滑系统的司机倾向于更加贴近前方的车辆;未配备安全气囊的司机通常不系安全带。
On a bus that transports many children, it is difficult to enforce the use of seat belts.
而校车上有很多孩子,这是难以强制使用安全带的原因。
In the few minutes of weightlessness, passengers will be encouraged to shed their seat belts and float around.
而在几分钟的失重时间里,我们则鼓励乘客松开安全带自由飘浮。
How safe are they aboard that big bus, particularly if the bus-like most-has no seat belts for its passengers?
他们乘坐的校车安全性如何?尤其是这种校车乘客都没有安全带。
We had bike helmets and seat belts, and we were obeying the traffic rules.
我们有头盔和安全带,而且还遵守交通法规。
We had bike helmets and seat belts, and we were obeying the traffic rules.
我们有头盔和安全带,而且还遵守交通法规。
应用推荐