Inn by the Sea offers Sea Glass, a Cape Elizabeth restaurant that serves fresh, local cuisine with an Argentinean influence.
酒店提供的海海玻璃,伊丽莎白角的餐馆提供新鲜的,当地的美食与阿根廷的影响的。
Her eyes opened wider and she contemplated the sea-green figured velvet, the shining brass, silver, and glass, the wood that gleamed as darkly brilliant as the surface of a pool of oil.
她的眼睛睁得更大了,她凝视着海绿色的有花纹的天鹅绒,闪闪发光的黄铜、银和玻璃,还有像油池表面一样暗亮的木头。
When this glass coating contact with sea water, it releases copper ions which inhibit adhesion of sea creatures.
当此玻璃涂层与海水接触时,释放出的铜离子阻止海洋生物附着在涂层上。
The fluted columns that once held glass weather screens, the lampstands with their coiling serpents, the flowering and curling iron balustrades, are stored in heaps under the sea wall.
那些曾经托举着玻璃气象预报板的波纹圆柱,那些灯柱和它们的盘蛇雕饰,那些雕花的环形铁栏杆,现在就堆在了防波堤的下面。
How about a night in a charming converted windmill on the island of Milos, watching the sunset over the sea, with a glass of retsina in hand and a plate of olives on the table?
设想一下这样的美好夜晚:住在米洛斯岛上超有魅力的风车改造的房子里,手里拿着一杯松香葡萄酒,桌上放着一盘橄榄,欣赏着海上的日落。
Rusty, empty beer cans lay about and some broken glass bottles made me mad. I was worried to see unhealthy leftover snacks being eaten by sea gulls.
到处躺着的生锈的、空的啤酒罐、破碎的玻璃瓶子让我很难受,我担心地看到海鸥正在啃食被吃剩的不健康的小吃。
Defrosting ice formed over the sea shatters and crackles like a sheet of breaking glass.
融冰在海面上支离破碎,嘎嘎作响,像一片破碎的玻璃。
He stood at a table where he poured out a glass of water and a glass of sake in front of two plates, one of white rice and one of sea salt.
他站在桌子上,向两块木板上撒一杯水,接着又撒一杯清酒。两块木板,一块上面铺着大米,另一块铺着海盐。
Bergman, right, relaxes on location on the islet of Faro off Gotland Island in the Baltic Sea, southeastern Sweden, during filming of "Through a Glass, Darkly" in this 1960 file photo.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
How cool was the welcome of a tall glass of iced green mint in the shady room, to heads ringing with colors and the cymbals of the sunl Outside were the sea and the road burning with dust.
我们被太阳照得两眼发花,耳边就像有震天响的钹声,这时候在阴凉的房间里喝上一大杯冰镇绿薄荷水,是何等惬意!窗外是大海,道路上的灰尘被烤得炙热。
Who knows how soon those raging billows will give place to a sea of glass, and the sea birds sit on the gentle waves?
谁知道波浪翻腾的海顷刻之间就会变成平静如镜,让海鸟在波上滑翔呢?
The sea was quiet, as if asleep, no wind, no waves, the sea has been frozen, like a piece of thick glass, lying there motionless.
海还是安安静静的,好像睡着了一样,没有风,也没有浪,海水已经凝固了,好像一块厚厚的玻璃,平躺在那儿,一动也不动。
The sixth day, the man throws the glass stone into the sea, let his heart sink to sea together.
第六天,男人把玻璃石扔进了大海,让他的心一起沉入大海。
Salarino: my wind, cooling my broth, would blow me to an ague, when I thought what harm a wind too great might do at sea, I should not see the sandy hour-glass run.
撒:把热汤吹凉的一口气,就能吹得我打寒颤,若是想起了海上大风的损害。我一看计时的沙漏。
The column free corners out of glass allow undisturbed views to the sea and open up the living rooms to the verandas.
无柱角落用玻璃建造,能让人一览无余地欣赏海景,并使客厅敞向阳台。
The four-storey structure blends into its environment by means of a transparent glass fa?ade that provides spectacular views of the city and the Mediterranean Sea beyond.
四成层结构及其环境的融合通过一个透明的玻璃幕墙,提供壮丽景色城市和地中海以外的手段。
Bedrooms contained within towers at this housing complex on the Lebanese coast feature folding shutters and sliding glass walls that allow sea breezes to cool the interiors.
黎巴嫩海岸的一座住宅群的塔楼容纳了住宅的卧室部分。建筑采用折叠百叶窗和滑动玻璃墙,使得海风进入,使室内凉爽。
Thee sea level will feature an open-plan living area, kitchen and dining area, while the deck features a mini-bar and glass-bottom Jacuzzi.
海面上那层是一个开放式的区域,有厨房和餐饮区,而甲板上那层有一间迷你酒吧和一个玻璃底按摩浴缸。
Bergman right relaxes on location on the islet of faro off gotland island in the Baltic sea southeastern Sweden during filming of "through a glass darkly" in this1960file photo.
图为伯格曼1960年拍摄《穿越黑暗的玻璃》的一张档案图片,右面的人是伯格曼,他在瑞典东南波罗的海的哥特兰岛附近的法罗岛休息。
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
宝座前好像一个玻璃海如同水晶。宝座中,和宝座周围有四个活物,前后遍体都满了眼睛。
And I saw what looked like a sea of glass mixed with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious over the beast and his image and over the number of his name.
我看见仿佛有玻璃海,其中有火搀杂。又看见那些胜了兽和兽的像,并它名字数目的人,都站在玻璃海上,拿着神的琴。
Sea Shanghai creative LOFT is three, 80 meters tall box construction, by the black and gray color aluminum and glass curtain wall composed of interwoven image of art and technology.
的创意LOFT,是三幢高80米的匣型建筑,由黑灰底色的铝板和玻璃幕墙构成艺术与技术交织的形象。
Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back.
宝座前好像一个玻璃海如同水晶。宝座中、和宝座周围有四个活物、前后遍体都满了眼睛。
Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal.
宝座前好像一个玻璃海如同水晶。
And the meditative music, which is so technically challenging that Mr Glass originally had trouble finding performers for it, washes over listeners, as coolly vast and mysterious as the sea itself.
还有那冥思的音乐对技术有极大的挑战,一开始格拉斯先生为寻找合适的演奏者颇费了一番周折。人们听着这音乐,仿佛置身于一片平静浩瀚而又神秘的大海之中。
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
宝座前有一个看来好像水晶的玻璃海。在宝座中间和宝座周围有四个活物,前后布满了眼睛。
I am looking at the integration of light and chemicals, the moist sea slowly appears in the black glass.
看着透过光和化学的融合,慢慢的在黑玻璃上显现的潮湿的海。
The sun was up but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
The sun was up but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
应用推荐