The wind screeched in his ears.
风呼呼地从他耳边吹过。
“不,不行!”她尖叫道。
The microphone screeched with feedback.
麦克风发出了尖厉的噪声。
A macaw screeched at him from its perch.
一只金刚鹦鹉从栖枝上冲他尖叫。
He had squirmed and wriggled and screeched when his father had washed his face.
父亲给他洗脸时,他扭着身子尖叫着。
那只小猪尖叫着。
"I will fall down", screeched the parrot.
“我会摔倒,”鹦鹉尖叫到。
One of the cars screeched to a stop beside her.
有一辆车紧急刹车停在了她的旁边。
The car screeched to a halt with grinding brakes.
汽车停住时发出刺耳的刹车声。
I fall off my perch, you stupid fool! Screeched the parrot.
“我会从树干上掉下去的,你这个笨蛋!”鹦鹉尖声说道。
The car tires screeched on the road as it turned too fast.
当小汽车转弯太快时,轮胎在路上发出尖锐刺耳的声音。
"I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.
我会从树干上掉下去的,你这个笨蛋!
Annabel screeched. "I was going to go out but I waited for you guys."
安娜贝尔尖叫道,“我当时想走来着,就为了等你们!”
Tires screeched as the speeding car smashed into the car in front of me.
这辆超速的车撞到了前面的那辆车,发出刺耳的刹车声。
The train screeched to a halt and Getter jumped off. Getter reached Marki.
火车嘎然刹住了,格特跳了下来,伸手抱住。
Damn it, "she screeched. So now if I don't go, I'll be ruining your birthday?"
她叫道:可恶,如果我不回去就是破坏了你的生日?
The branches screeched along the side of the bus like fingernails running down a blackboard.
树枝划着车辆的尖锐声如同指甲划过黑板时的声音。
A second's relief, and then another burst of green light. The owl screeched and fell to the floor of the cage.
他刚松一口气,又是一道绿光射来,猫头鹰尖叫一声,倒在笼底。
"I said, drop them!" she screeched, pressing the blade into Hermione's throat: Harry saw beads of blood appear there.
“我说了,放下!”她尖叫道,把刀刃抵在赫敏的咽喉上,哈利看到血珠冒了出来。
Steam billowed and wheels screeched as the train crawled to a stop. Edward scanned every window looking for Ingrid’s glowing hair and smile.
当火车喷着蒸汽,车轮发出刺耳的尖叫声徐徐驶进车站的时候,爱德华怀着激动的心情翘首向每一扇车窗里张望着,期待着能再见到英格里德那长长的秀发和迷人的微笑。
Just as I was beginning to find the ride long, the taxi screeched to a halt, and the driver got out and went over to a policeman to ask the way.
正当我开始觉得我们已经开的足够远了,司机突然来了个急刹车。他停下来,走下车,跑去一个警车那儿问路去了。
Once, as I headed toward the bank, some women in front of me suddenly screeched in panic, turned, and ran - something, it would seem, had happened.
有一次我还没有走到江边,突然看见几个走在前面的女人,尖叫着慌慌张张回头就跑,好像发生了什么事。
She wrapped up his business in newspaper and was ready to throw it away when two motorcyclists screeched to a halt, wrestled the warm package from her grasp and sped away.
于是陈女士就顺手拿了报纸包裹起小狗的赃物。正当她要把这堆报纸扔掉,一对飞车贼从旁呼啸而过,将她手里的报纸一把抢走!
A survey of fund managers by Merrill Lynch, published on May 16th but conducted a few days before the markets screeched into reverse, bore out the impression of an inflation scare.
美林5月16号公布了一项对基金经理的调查,但调查是在市场逆转的前几天进行的,它证实了市场恐惧通胀的印象。
A survey of fund managers by Merrill Lynch, published on May 16th but conducted a few days before the markets screeched into reverse, bore out the impression of an inflation scare.
美林5月16号公布了一项对基金经理的调查,但调查是在市场逆转的前几天进行的,它证实了市场恐惧通胀的印象。
应用推荐