• He scowled, and slammed the door behind him.

    怒气冲冲

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He dragged out another weed and scowled at it.

    又拔出根草,对板着脸。

    youdao

  • The receptionist scowled at me.

    接待员怒视

    youdao

  • He scowled his disapproval.

    皱眉表示赞成

    youdao

  • He scowled his displeasure.

    满脸怒容

    youdao

  • Julia scowled at her jeweled tortoise.

    这时朱莉娅怒视着那只嵌着钻石的乌龟

    youdao

  • Sadie scowled at him.

    莎蒂怒视

    youdao

  • Julia scowled at her jewelled tortoise.

    这时朱莉娅怒视着那只嵌着钻石的乌龟

    youdao

  • He just scowled at Mammy and passed it over.

    只是嬷嬷皱了皱眉头不再理会了

    youdao

  • He scowled at me when I asked for more money.

    要求多给点钱时,向我皱眉

    youdao

  • I scowled. I didn't like the talk of leaving.

    皱起眉。我喜欢谈到离开

    youdao

  • In the scow the cowering fowl scowled at the howling owl.

    平底驳船里,畏缩家禽对嚎叫的猫头鹰面露不悦

    youdao

  • In the scow, the cowering fowl scowled at the howling owl.

    平底驳船里,畏缩家禽嚎叫的猫头鹰面露不悦

    youdao

  • I followed behind, and the negroes hurried their steps and scowled.

    于是紧随其后黑奴便加快了步伐,面露不悦。

    youdao

  • Walt scowled unconsciously; then his face brightened, and he clapped his hand to his breast pocket.

    沃尔特不自觉地皱了皱眉头接着突然心花怒放地将了拍。

    youdao

  • Ron scowled at both his parents, then picked up his spoon and attacked the last few mouthfuls of his apple tart.

    罗恩气愤地瞪着父母然后勺子,朝最后苹果馅饼发起进攻。

    youdao

  • It was easy enough to do. Carrie scowled. The effect was something so quaint and droll it caught even the manager.

    容易做到了。嘉莉做出愁眉苦脸的样子。效果十分奇妙可笑,连经理被吸引住了

    youdao

  • He blackened and scowled like a thunder cloud, and kept his fists resolutely clenched, and his gaze fixed on the ground.

    的脸阴沉发怒雷电交加乌云坚决地握紧拳头,眼地面

    youdao

  • He blackened and scowled like a thundercloud, and kept his fists resolutely clenched, and his gaze fixed on the ground.

    的脸阴沉发怒带著雷电的云,坚决地握紧拳头,眼著地面。

    youdao

  • I scowled at his perfect face. His eyes were light again today, a deep, golden honey color. Then I had to look down, to reassemble my now-tangled thoughts.

    阴沉,瞪着完美无瑕的面庞。今天眼睛的颜色了,一种色调偏的,金黄的蜜色。我不得不低下头,召回自己当下已经陷入混乱的神志。

    youdao

  • The baker, Nazorine, pudgy and crusty as his great Italian loaves, still dusty with flour, scowled at his wife, his nubile daughter, Katherine, and his baker's helper, Enzo.

    面包师纳佐林是一个矮胖的人,皮肤面包那样身上脏兮兮的留着许多面粉,他一脸郁闷的看着他的妻子,他已到结婚年龄的女儿凯瑟琳以及他的助手,恩佐。

    youdao

  • Unable to find a bed and unimpressed by the rabbit warren of slapdash buildings, Ms. Liu scowled as the smell of trash wafted up around her. "Beijing isn't like this in the movies, " she said.

    不到床位般的破瓦房大失所望,刘小姐向身边垃圾中愁容满面说道“北京和电影里面演的一样”。

    youdao

  • Unable to find a bed and unimpressed by the rabbit warren of slapdash buildings, Ms. Liu scowled as the smell of trash wafted up around her. "Beijing isn't like this in the movies, " she said.

    不到床位般的破瓦房大失所望,刘小姐向身边垃圾中愁容满面说道“北京和电影里面演的一样”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定