谁那么贪嘴,把葡萄全吃光了?
At first I scoffed at the notion.
刚开始时我对那种想法嗤之以鼻。
He scoffed at our amateurish attempts.
他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
"Peradventure you will even make so bold as to say he lied," scoffed Hugo.
“也许你还敢说他撒谎。”雨果嘲弄地说。
But Zhu scoffed at that notion.
但朱对这个说法嗤之以鼻。
Many scoffed. That's understandable.
有很多人嘲笑它,这可以理解。
He scoffed at taboos against eating beef.
他嘲笑吃牛肉的禁忌。
But Kazakhstan's opposition newspapers scoffed.
不过,哈萨克斯坦国内的反对派报纸对此嘲笑不已。
Many analysts scoffed, and the stock price sank.
许多分析师对此嗤之以鼻,同时股价也出现了下跌。
Leaders in the Liberated Areas scoffed at that theory.
解放区的领导人嘲笑了这种理论。
My startled husband scoffed, "You're going to call NASA?"
丈夫感到吃惊,嘲讽地说道:“你要给国家航空总署打电话?”
InfoQ: Certifications are often scoffed at by IT professionals.
InfoQ:IT专家经常瞧不起认证。
But residents scoffed at the idea that more than 30,000 people lived there.
但是当地居民对超过30万人居住在那里的说法嗤之以鼻。
He had many elegancies of his own, whilst he scoffed at conventional elegance.
他本人便具备很多优雅,尽管他在讥笑常规的优雅。
Someone actually scoffed when I said that my wife and I had never had a fight.
当我说内子和我从来没有吵过架时,有人居然发出了冷笑。
Skoll, a recent Stanford MBA graduate, initially scoffed at the auction website.
最近刚拿到斯坦福大学的MBA学位的斯克尔,当时对拍卖网站嗤之以鼻。
"You've been dreaming," scoffed his wife; "that's only an ordinary brass tea-kettle."
“你在做白日梦吧。”妻子对他的话嗤之以鼻,“只是个普普通通的茶釜嘛。”
Mr Chávez scoffed recently, boasting that Venezuela was well-equipped to weather the storm.
查韦斯最近用嘲笑的口吻这样说,并且夸口委内瑞拉已经准备好度过这场风暴。
It wasn't the first time that Heng's mother scoffed at Sadie's offer to help with the cooking.
这已经不是恒的母亲第一次藐视莎蒂要帮忙下厨的事了。
The President of Western Union scoffed at him and turned him down, saying the price was ridiculous.
西部联合公司的老总嘲笑并拒绝了他,认为这个价格简直是荒谬可笑。
Their philosophy being materialistic and hedonistic they scoffed at any thoughts of the world to come.
由于他们的哲学是物质的和享乐的,他们对于任何来世的想法都加以蔑视。
For hundreds of years the French have ridiculed our food, scoffed at our culture and mocked our stiff upper lip.
几百年来,法国人一直在嘲笑英国人,嘲笑他们的饮食、他们的文化、还有他们僵硬的上嘴唇。
When I told them I didn't use any particular technique to draw women into my orbit, they scoffed disbelievingly.
当我回答他们我没有用任何特别的技巧来“猎取”女性时,他们一脸怀疑地嘲笑了我。
Aviva has no interest in ever being a mother, although two years ago she also scoffed at eye makeup and skinny jeans.
阿维娃从来对做个母亲没什么兴趣,虽然两年前她也是嘲笑重重的眼妆和闪亮的牛仔裤的。
It is a shame that gift giving has now become a virtual obligation and the idea of a thank-you note would be scoffed at.
遗憾的是送礼物在现在成了实质性的义务,而写感谢信会被嘲笑。
As better technology enables more exacting experiments, phenomena that were once scoffed at as impossible become the new norm.
技术的不断进步使更严格的实验成为可能,曾经被嘲笑为不可能的现象成为了新的规范。
I'll be honest: I scoffed at Morgenstern's advice at first, because my work has so much to do with what's happening in my inbox.
我可以很坦诚的说:一开始我看不上朱莉的建议,因为我的工作和收件箱里的新邮件有着千丝万缕的关系。然而现在已经是早上的9:30了,我还没查邮箱。
I'll be honest: I scoffed at Morgenstern's advice at first, because my work has so much to do with what's happening in my inbox.
我可以很坦诚的说:一开始我看不上朱莉的建议,因为我的工作和收件箱里的新邮件有着千丝万缕的关系。然而现在已经是早上的9:30了,我还没查邮箱。
应用推荐