Did Qingdao show anything special to the world during the SCO Summit?
上海合作组织峰会期间,青岛向世界展示了什么特别的东西吗?
There were six countries in SCO at first, but now the number has increased to eight.
上海合作组织最初有6个成员国,但现在已经增加到8个。
How will the SCO deal with those threats?
上海合作组织准备如何应对这些威胁?
Q: Which organizations pose the greatest threat to the SCO?
问:哪些组织是上海合作组织的最大威胁?
The second question concerns the SCO contingency mechanism.
第二个问题涉及上海合作组织应急机制。
He adds that SCO leaders were grateful to hear his remarks.
他还补充说,上海合作组织成员国领导人很感激能听到他对事件的解释。
Lastly, will this SCO Summit discuss absorbing new members including Iran?
最后一个问题,这次上合组织峰会有没有可能讨论扩大上合组织成员,吸收包括伊朗在内的新成员?
With united efforts, the SCO showed huge potentials and bright prospects.
在各方的共同努力下,上海合作组织正日益显示出巨大的发展潜力和广阔的发展前景。
The two leaders spoke highly of the outcome of the recent SCO summit in Astana.
两位领导人积极评价不久前召开的上海合作组织阿斯塔纳峰会取得的成果。
In 2004 and 2005, the SCO granted observer status to Mongolia, Pakistan, Iran and India.
2004年和2005年,上海合作组织相继给予蒙古、巴基斯坦、伊朗和印度观察员地位。
What is your comment on the relationship between China and other member states of the SCO?
你如何评价中国同上海合作组织其他成员国的关系?
Li said that the July 2005 SCO summit in Astana agreed China would host the 2006 SCO summit.
李辉说,2005年7月上海合作组织阿斯塔纳峰会决定,2006年上海合作组织峰会由中国举办。
Iran is an observer of the SCO. I believe it will play its due role as other observer states.
伊朗是上合组织的观察员国,我相信伊朗会像其他观察员国一样发挥它应有的作用。
The problem is that when we first put forward the idea, the SCO had not been inaugurated yet.
问题在于我们提出这个思想时,上海合作组织还没有建立起来。
An increasing number of countries have expressed the will of establishing relations with the SCO.
越来越多的国家表达了希望同本组织建立联系的愿望。
Next year the member states of the SCO will hold another joint anti-terrorist exercise in Russia.
明年,上海合作组织各成员国还将在俄罗斯举行联合反恐演习。
The SCO content is displayed in the browser and is seen side-by-side with the OLIVE client window.
SCO内容显示在浏览器中,与OLIVE客户机窗口并排显示。
SCO packets are always transmitted in defined time slots, at regular intervals (every 2, 4, or 6 slots).
SCO数据包总是在规定时隙中以固定的周期(每2,4,或6时隙)进行传输。
On the question that SCO's activities lack transparency, Li said that the SCO is an open organization.
在回答有关上海合作组织活动缺乏透明度的问题时,李辉说,上海合作组织是开放性的组织。
The three countries will attend the sco international conference on Afghanistan in Moscow on March 27.
上述三国将参加3月27日在莫斯科举行的上合组织阿富汗问题特别国际会议。
Dialogue and cooperation of Shanghai cooperation Organization (SCO) and the ARF are being strengthened.
上海合作组织、东盟地区论坛对话合作水平不断提高。
The Uzbek side pledged to work closely with China to ensure the success of the SCO Tashkent summit in June.
乌兹别克斯坦方面表示,将与中方密切协调配合,确保上海合作组织塔什干峰会成功举行。
They said that the SCO is playing an increasingly important role in both international and regional affairs.
他们表示,上海合作组织在国际和地区事务中作用日益重要。
How will the SCO further demonstrate its openness and constructive role in international and regional affairs?
上海合作组织如何进一步展示自己的开放性和在国际及地区事务中的建设性作用?
"China is willing to help other SCO member states set up high-tech agricultural demonstration areas," he said.
中国愿意帮助成员国建立农业技术示范园。
We are confident that with concerted efforts of all parties, the SCO will hold out immense prospects of development.
我们相信,在各方共同努力下,上海合作组织的发展前景将无限广阔!
The foreign ministers held the SCO foreign ministers' non-regular meeting and the inaugural ceremony of the secretariat.
六国外长于当日上午举行了上海合作组织外长非例行会议并出席了秘书处成立仪式。
I am delighted to have this opportunity to exchange views with you on the Shanghai Cooperation Organization, or the SCO.
非常高兴有机会与大家就上海合作组织有关问题进行交流。
China will provide fund support for the Shanghai Cooperation Organization (SCO) to take part in the 2010 Shanghai World Expo.
中方将为上海合作组织参加2010年上海世博会提供资金支持。
Li said that Uzbekistan is a friendly close neighbor of China and a member state of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
李肇星说,乌兹别克斯坦是中国的友好近邻,上海合作组织成员国。
应用推荐