On the roof of the school house some pigeons were softly cooing.
在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
On the root of the school house some pigeons were softly cooing.
在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
No such thing as the burning of the school house has ever before occurred in our town.
学校失火的这种事在我们镇上还从没发生过。
The town borrowed money to build the school house, on the supposition that population and property would increase.
这个城镇是在假定今后人口和财产都会增加的情况下,才借钱兴建校舍的。
I'll be staying near the school, in quite a small village, and I'll be staying in a teachers' house, living with two or three other volunteer teachers.
我将住在学校附近,在一个很小的村庄里,并且我将住在一个教师的房子里,和另外两三个志愿教师住在一起。
The Sunday-school children distributed themselves about the house and occupied pews with their parents, so as to be under supervision.
主日学校的孩子们分散在各处,和父母坐在一起,以便受到监督。
During those six months of hospitalizations, Becky, 12 at the time, adjusted to other adults being in the house when she returned from school.
在那六个月的住院期间,当时12岁的贝基适应了放学后家里有其他人的生活。
Be sure to recycle everything you can in your house and school.
一定要回收你在家里和学校能回收的所有东西。
The next morning as Rick stepped onto the bus outside his house, he could hear all of his school friends laughing at something.
第二天早上,里克刚踏上家门口的公共汽车,就听到所有的学校里的朋友都在笑着什么。
My children once went on a school trip to Apsley House, the Duke of Wellington's home.
我家孩子曾参加学校旅行,去了威灵顿公爵的住所—阿普里斯邸宅。
The end of Sudder Street, and the trees on the Free School grounds opposite, were visible from our Sudder Street house.
从我们苏达街的房子里,能看到这条街的尽头和对面自由学校校园里的树。
I fought my way to a nearby school two miles from my house, and pulled next to the building.
好不容易我到了距离我家两英里的一个学校,将车停在了楼旁。
When he leaves his house to go to school, I'm the one carefully tailing him, switching cars every day to make myself look less suspicious.
当他离开家去学校,我就小心地跟着他,每天换着车以使自己看起来不那么可疑。
When he leaves his house to go to school, I’m the one carefully tailing him, switching cars every day to make myself look less suspicious.
当他离开家去学校,我就小心地跟着他,每天换着车以使自己看起来不那么可疑。
It took me days to gather enough courage to leave the house and bring my questionnaire and old school tape recorder.
我花了好几天才鼓起勇气,带上调查表和老旧的学校录音机走出家门。
These little boys have holidays at school and help their parents to dig a pit for the house toilet.
学校放假,这些小男孩帮助父母挖坑用做家庭厕所。
Saima became the tycoon of the neighborhood, and she was able to pay off her husband's entire debt, keep her daughters in school, renovate the house, connect running water and buy a television.
萨马成了这片地区的富豪,她还清了丈夫的所有欠款,让两个女儿都上起了学,修葺了房子,修好了断裂的水管,买了一台电视机。
But the bulk of Mr Rudd’s stimulus, almost A$30 billion, will go on infrastructure: new school buildings, road repairs and house insulation.
然而,该方案的主要部分,约300亿澳元,将流向基础设施建设:建新校舍、维修公路、为房屋安装隔热层,而其他更多项目还将接踵而至。
Ms Price, who has grown up surrounded by weird and wonderful animals, said: 'When I was at school everyone thought my house full of animals was crazy.
Price小姐从小和一些奇特而令人惊叹的动物们朝夕相处,她说:“我还在上学时,所有人都认为我那住满动物的房子疯狂极了。”
As we walked from the school bus stop through her neighborhood, I tried to guess which house might be hers.
当我们从校车站穿过附近的街区向她家走去的时候,我试图想猜出哪幢房子会是她家的。
Most people still want the big house with the big lot in the desirable school district in the suburbs.
大多数人仍然希望郊外的大房子,这样可以附带大块土地,并在令人满意的学区。
Not quite with their bare hands—the local council, Lambeth, renovated a disused Victorian school to house them until their permanent home is finished in 2009.
这个学校并不完全是由这些父母出资建造的,当地议会将一所废弃的维多利亚学校整修了一番,并将在2009年竣工。
The Bridge of Aspiration between the Royal Ballet School and the Royal Opera House in Covent Garden.
这座名为“渴望”的大桥位于考文特花园中皇家芭蕾舞学校和皇家歌剧院之间。
From the age of six he had walked to school in Clarksdale, Mississippi, past the house of a middle-aged lady called Miss Boozie.
他六岁时在密西西比州的克拉克·斯代尔市读书,每天他步行上学都会路过一位中年女士布茜小姐的房屋前。
She had urged him to do this before, to leave his demeaning job at the Russian Riviera, to escape somewhere, get married, go to school, start a business, buy a house, have children, live happily.
她以前敦促过他离开在俄罗斯海滨酒家的那份没什么面子的工作,逃到某个地方,结婚,上学,创业,买房,生孩子,过上幸福生活。
Last January, Michelle and the girls left for Washington a day early to prepare for the start of school, leaving the president-elect rattling around in their house in Chicago for a day.
去年一月,米歇尔和他们的两个女儿比奥巴马提前一天赶往华盛顿,为孩子开始新学期的学习做准备,留在芝加哥空荡荡的家里,奥巴马顿感无所适从,百无聊赖地度过了一天。
Last January, Michelle and the girls left for Washington a day early to prepare for the start of school, leaving the president-elect rattling around in their house in Chicago for a day.
去年一月,米歇尔和他们的两个女儿比奥巴马提前一天赶往华盛顿,为孩子开始新学期的学习做准备,留在芝加哥空荡荡的家里,奥巴马顿感无所适从,百无聊赖地度过了一天。
应用推荐