• What we're seeing is the brain's attempt to fill in the missing sounds, Schalk says.

    我们发现大脑尝试丢失声音Schalk

    youdao

  • The brain signal is so distinctive you could almost recognize the music from the waveform alone, Schalk says.

    cr大脑中的信号实在明显了,人们甚至可以波形就看出音乐Schalk

    youdao

  • The two major obstacles to making real-time, thought-controlled computers a reality are mainly engineering problems, said Schalk.

    schalk看来,目前实现实时的思维控制电脑主要存在两个障碍,主要都是工程上的问题

    youdao

  • In the video, Schalk is seen working with a young man sitting in a hospital bed, staring at the image of a hand on a computer screen.

    视频中,可以看到Schalk正在坐在医院床上年轻人在一起,看着屏幕一幅图片

    youdao

  • "That seems to suggest that what imagined speech actually really is, it's more like internally listening to your own voice," Schalk says.

    好像说明我们内心独白实际上什么,像是我们自己自己声音,”Schalk

    youdao

  • "One of the surprising initial findings coming out of that research was that actual and imagined speech [are] very, very different," Schalk says.

    Schalk:“通过这次研究我们非常震惊首次发现我们实际想象中的话语非常不同的。”

    youdao

  • The key to all of the new USES for ECoG is software, designed in part by Schalk, that helps scientists decode the electrical signals coming from the brain.

    使用ECoG关键软件,它Schalk参加设计可以帮助科学家破解来自大脑电流讯号

    youdao

  • Schalk presented attendees a video showing how test subjects can control computer games through the use of electrodes attached to the surface of their brains.

    Schalk与会者展示了一测试人员通过他们大脑表面电极控制电脑游戏视频

    youdao

  • Schalk and other researchers are using the technology to watch the brains of people as they speak out loud and also as they say the words silently to themselves.

    Schalk其他研究人员应用这项技术观察人们大声说话时和自己内心里说话大脑反应。

    youdao

  • Schalk demonstrates some of ECoG's capabilities in a video shot by the American Museum of Natural History in New York as part of an exhibit called Brain: The Inside Story.

    Schalk这部美国纽约自然历史博物馆拍摄视频展示了ECoG部分能力,并把它作为一次名为“大脑内心的故事”展览的一部分。

    youdao

  • Schalk said a slow interface is a problem for human-computer interaction. Humans are forced to translate what they are thinking into digital commands that computers can understand.

    Schalk表示,阻碍人机交互接口过于缓慢人类已经被迫思想转变为数字命令使得计算机能够读懂。

    youdao

  • Job van der Schalk, a psychologist at Cardiff University, said: 'Our findings suggest that a negative emotional experience such as watching a' weepy 'is more positive when it is Shared with a friend.

    卡迪夫大学心理学范德·沙克:“我们研究结果发现在和朋友们分享一些消极情感体验(比如哭戏)的时候,取得的效果更加积极。”

    youdao

  • Job van der Schalk, a psychologist at Cardiff University, said: 'Our findings suggest that a negative emotional experience such as watching a' weepy 'is more positive when it is Shared with a friend.

    卡迪夫大学心理学范德·沙克:“我们研究结果发现在和朋友们分享一些消极情感体验(比如哭戏)的时候,取得的效果更加积极。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定