How will that be affecting the scope and scale of your job, your department, and your division?
这将如何会影响你的工作,你的部门,和你的分工范围和规模?
The state had to step in during the credit crunch, given the scale of the banking crisis, but this expansion of its scope should be temporary.
国家必须在信用紧缩期间介入进来,目前银行危机的规模逐渐扩大,但是其规模应该是暂时性的。
Although the book is a good primer on all this, its main contribution consists of two surveys-one of users of software, the other of developers-that are unprecedented in both scale and scope.
尽管这是一本在所有相关方面都非常好的入门书,但它的主要贡献在于两方面的调查:用户和开发者。两者无论是深度和范围上都达到前所未有的。
Depending on the scope and scale of your project, you may want to engage the services of competent legal counsel to help address all your issues.
根据您的项目的范围和规模,您可能想要求助合格的法律顾问,帮助您解决所有的问题。
Casa mila, for example, should be scary. But it's too human in scope and scale.
比如,米拉公寓本就该恐怖,但是在范围和规模上又很人性化。
They may bring greater scope and scale to organizations as well, strengthening bonds with customers and improving communications with suppliers and outside partners.
这些技术可以扩大企业的业务范围和规模,加强其与客户的联系,改善企业与供应商及外部合作伙伴的交流与沟通。
The euro zone offers scope for contagion, and confusion, on an epic scale.
欧元区以史诗般的规模,充分展示了其制造传染性混乱性的能力。
Actually, that's not entirely true: There are some CPAN modules that can help here, but the scale and scope of autotag.pl did not seem to merit a text-mode UI framework.
实际上,那并不完全正确:有一些CPAN模块对此有所帮助,但是autotag . pl的规模和范围好像并不适合文本模式ui框架。
Therefore labor division is not only restricted by market scale or scope, but also bounded by transactional efficiency in arrangement of institution.
因此,分工不仅受市场规模或范围的限制,实际上也受制度安排中交易效率的限制。
Therefore, division of labor is restricted not only by market scale or scope, but also restricted by transactional efficiency in the arrangement of institutions.
因此,分工不仅受市场规模或范围的限制,实际上也受制度安排中交易效率的限制。
I simply couldn't have imagined the scope and scale of your project until I visited China and saw it for myself.
直到访问了中国和亲眼看到了中国之后,我才想象到了你们项目的范围和规模。
Scale economies of the banking describes the relationship between scale and cost-revenue, while scope economies refers to the cost-revenue when Banks offer sorts of products and operations.
银行业规模经济能够刻画银行业的规模与成本效益的关系,范围经济能够刻画银行业提供多种业务的成本收益状况。
The scope of business operations, the varieties of products, and the scale of production;
经营范围、产品品种和生产规模;
With overly complex or difficult tasks, teams can easily become daunted by the scale and scope of the challenge.
遇到过于复杂或困难的工作任务时,团队会因为挑战的程度和范围而气馁。
Different from economies of scale, the economies of scope are not often the result that the firm pursues sedulously.
和规模经济不同,范围经济的出现往往并不是厂商刻意追求的结果。
The scale and scope of this plan is right. And the time for action is now.
此计划的规模和范围都是正确的。而且行动的时机就是现在。
Solar radiation data gained from routine meteorology observation are of extraordinary significance to the climate change research because of its long time scale and wide geography scope.
常规气象观测所获得的日射资料由于其时间尺度长,地理覆盖范围广,因此对气候变化的研究,具有特别的意义。
The scope economy effect, scale economy effect, experience economy effect, unite economy effect and integration economy effect of the great group technology are researched.
对大成组技术的范围经济效应、规模经济效应、经验经济效应、联合经济效应和集成经济效应进行了研究。
Limiting Banks' size could stop them from attaining the scale and scope to finance global business.
限制银行的大小能够阻止它们获得经营全球业务所需的规模和视野。
Early scholars paid more attention to the efficiency of scale and scope of efficiency, While recently the scholars pay more attention to the X-efficiency.
早期学者的研究多关注规模效率和范围效率,而近期学者们对X效率给予了更多的关注。
Security group is based on the pursuit of scale economies, scope economies and synergies.
担保集团的产生是基于对规模经济、范围经济和协同效应的追求。
Security group is based on the pursuit of scale economies, scope economies and synergies.
担保集团的产生是基于对规模经济、范围经济和协同效应的追求。
应用推荐