Let us simultaneously say together that, "thanks the daddy, thanks mother, thanks you!"
让我们一起同时说,“谢谢爸爸,谢谢妈妈,谢谢你!”
"The four blind men to one's heart's content to say together:" this time I can know what an elephant is like.
四位盲人心满意足地一起说:“这回可知道大象是什么样子了。”
Three famous jumpers were they, as everyone would say, when they all met together in the room.
当他们都在一个房间里集合起来,大家都会说他们三个是著名的跳高运动员。
I hope you'll remember the good old days which we spent together in junior high though it's time to say goodbye.
我希望你会记得我们在初中一起度过的美好时光,尽管是时候说再见了。
Does he say things like 'when we move in together' and then act as though you have no future?
他说了“当我们住在一起时”之类的话,但是行动上却在表明好象我们没有未来?
Think about what you want to say and, if you don't know, say, "I don't know, let's find out together".
考虑好你想说什么,如果你也不知道说什么的话,你可以告诉孩子‘我不知道,咱们一起找出答案吧’。
Married parents with kids were most likely to say they eat together every day, Pew found, while 37% of divorced parents and 43% of single parents said they have dinner together daily.
皮尤发现,已婚有孩子的父母最倾向于说他们每天一起吃,与此同时37%的离婚父母和43%的单身父母说他们每天一起吃饭。
It is just as foolish to say that one should never eat meat and potatoes together as it is to say that one should never eat bread or drink milk.
如果说不能把肉和土豆一起吃,这正像说不能吃面包同时又喝牛奶一样,这两种说法都是同样愚蠢的。
When we say "work together," we don't necessarily mean work side by side when you develop the tests (although there wouldn't be anything wrong with doing that).
这里所说的“共同工作”并不一定意味着在开发测试时并行工作(尽管那样做也没有任何问题)。
Needless to say we spent a lot of time together and regarded them as good friends.
不用说,在一起的时间很多,我们也把他们当好好朋友。
Among families in the Pew survey with kids under 18, 50% say the family dinner is a daily ritual; 34% say they eat together a few times a week. About 14% say they rarely or never eat together.
在皮尤调查的有18岁以下孩子的家庭中,50%说家庭聚餐是每天的惯例,另有34%说他们一周几次在一起吃,大约14%说他们很少或从不一起吃。
You put everyone together and you say, okay all of your economic fortunes are the same.
当把人们聚在一起,告诉他们,你们获得的经济财富是一致的。
Or, at this moment, in this election, we can come together and say, "Not this time."
另外呢,在这个时刻,在这次选举中,我们可以来到一起,说,“这次我们不能再那样了。”
Sometimes when Doug and I talk together, I’ll say something along the lines of “I’m really feeling overwhelmed with everything that needs to be done.”
有时候当我和Doug一起聊天的时候,我会以“我真的觉得我快垮了,有太多事要做了”开头展开抱怨。
The next step is to have the major players sit together, manufacturers, retailers, brands, and say 'This type of label should be appropriate for all of us.
下一步是让主要的参与者坐在一起,制造商、零售商、品牌,并同意这种标识应当适合我们所有人。
Pretend you hear inspiring music playing in the background as I now say, together we can get done what needs to be done and in an excellent, efficient manner.
现在,假装您正在听着鼓舞人心的背景音乐,然后听我说:协作使我们能够以卓越、高效的方式完成必要的任务。
"Until we know whether the results are related to selection factors or to the experience of cohabitation itself, I cannot say that couples should not live together," Cohan said.
如果我们不能肯定婚前同居的负面影响是来自导致这种选择的性格因素还是同居生活本身,我不敢对此下定论。
Despite the difficulties, officials in both countries say there is now more support for working together to negotiate an end to the conflict.
尽管存在这些困难,两国官员都表示,现在人们更加支持展开合作,通过谈判结束冲突。
Although investigators say they have established the identity of the attackers, they are still piecing together the assailants' motives.
调查人员声称尽管他们已经确定了袭击者的身份,但是其动机仍然不明朗。
Together they say they have made crop circles an essential part of our popular culture, part of the myth of the English countryside.
在他们看来,他们已经使得麦田怪圈成为了通俗文化的一个重要部分,也是众多英国乡村神秘莫测事物之一。
Needless to say I shopped only from the sale racks and pieced together barely acceptable outfits to wear to my mostly casual workplace.
不用说,我只在打折出售的地方整套购买勉强能够接受的衣服,然后穿着它们去我工作的地方。
Needless to say, I shopped only from the sale racks and pieced together barely acceptable outfits to wear to my mostly casual workplace.
不用说,我只在打折出售的地方整套购买勉强能够接受的衣服,然后穿着它们去我工作的地方。
Or let's say you're skilled at planning: "Put together an improvement proposal for some aspect of your job, and present it" to decision-makers.
又比如你有策划的才能:“那就对你的工作某些方面提出改进建议,然后将提案呈交给公司的决策者。”
The system’s defenders say zoning holds Nigeria together: ethnic strife, though less intense than it used to be, remains a danger.
系统的守卫者声称分区制维持了尼日利亚的统一:种族冲突,即使是比原先的要和缓许多,也仍然是一个危险的存在。
The system’s defenders say zoning holds Nigeria together: ethnic strife, though less intense than it used to be, remains a danger.
系统的守卫者声称分区制维持了尼日利亚的统一:种族冲突,即使是比原先的要和缓许多,也仍然是一个危险的存在。
应用推荐