So I went and got the bag of meal and my old saw out of the canoe, and fetched them to the house.
我便走回去,把那袋玉米和我那把锯子,从独木小舟给取了出来,送回了木屋。
Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass.
从眼角我看见了玻璃窗另一边一个移动的模糊身影。
Nancy, out of the corner of her eye, saw the shadow that suddenly fell across the doorway.
南希从眼角余光看到那突然落在门道上的影子。
The following Tuesday morning, when Ed saw a truck outside, he ran out with his wallet.
接下来的星期二早上,艾德看到外面有一辆卡车,他拿着钱包跑了出去。
You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook.
有几家公司参与其中,但那时可没有一家世界上最大的公司用一篇充满激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样。
You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Timothy Cook.
你有几家公司参与其中,但没有一家世界上最大的公司像我们昨天从蒂莫西·库克那里看到的那样,发表一篇冗长的、慷慨激昂的帖子。
They had died of fright. No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
他们的死因是惊吓过度。没人知道他们看见了什么,大家只知道他们吓得把命都丢了。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice-cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
“父母光着脚尖叫着出来,准备买冰淇淋;他们记得当他们还是孩子的时候,他们看到了一辆卡车。”她说。
"The parents come out barefoot and screaming, ready to buy ice cream; they remember when they were kids and they saw a truck," she said.
“父母光着脚着出来,大喊大叫,准备买冰淇淋。他们还能记起小的时候看到冰激凌车的样子。”她说。
Walking out of the station, I saw a huge mountain about 10 miles away right to the south.
走出车站,我看到一座巨大的山,就在正南方约10英里处。
As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried again: "Where are you?"
老巫婆走了出去,但楼梯上一个人也没有,她又喊道:“你在哪儿?”
"We saw this fish pounce a couple of times," says photographer Tim Laman. "His mouth shot out and back in a fraction of a second."
“我们见过这只鱼的数次突袭。”摄影师蒂姆·雷曼说。“它的嘴一开一合仅需一瞬间。”
One night, when I was little, I saw a thousand stars falling out of the sky.
我小的时候,有一天晚上,我看见天上落下一千颗星星。
When Deta saw the little party of climbers she cried out shrilly, "Heidi, what have you done?"
当迪蒂看到那一小群登山者时,她尖声叫道:“海蒂,你做了什么?”
Turning around, the fisher folk saw Pinocchio dive into the sea and heard him cry out, "I'll save him!"
渔夫们转过身来,看见皮诺乔跳进海里,听到他大叫:“我要救他!”
Peeping out, he saw his train get up speed again and disappear at a great pace.
他往外偷窥,只见他乘的火车又加快了速度,然后在远处消失了。
As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, "Good morning!"
那个躺在麻袋里的人一看见他从树下走过,就喊道:“早上好!”
Fleeing on a French warship crossing the Indian Ocean, Le Gentil saw a wonderful transit, but the ship's pitching and rolling ruled out any attempt at making accurate observations.
勒让蒂乘坐一艘法国军舰横穿印度洋逃亡时看到了一次壮观的凌日现象,但船剧烈摇晃,使任何准确观测的尝试都以失败告终。
On my way to the bookstore, I saw Mary hanging out with her friends.
在我去书店的路上,我看见玛丽和她的朋友们在一起闲逛。
They saw a man eating out of a garbage can.
他们看到一个男人从垃圾桶里找东西吃。
Amy ran to Roy and saw one of his legs out of shape.
艾米跑向罗伊,看到他的一条腿变形了。
He saw a rabbit running out of a bush not far in front and quickly raised his gun to shoot.
他看见一只兔子从前面不远的灌木丛里跑出来,就迅速举起枪射击。
Pulling up to the building, Grant saw flames (火焰) shooting out of a second floor window.
格兰特把车停到大楼前,看到火焰从二楼的窗户里喷了出来。
When the little boy's uncle saw the large medical bill, he almost passed out.
小男孩的叔叔看到巨额医药费账单时,几乎要晕过去。
Approaching the vehicle, they saw that a woman was trying to get out of the broken window.
他们靠近了那辆车,看到一个女人正试图从破窗户里钻出来。
Out of the corner of my eye, I saw the last piece of beef pizza.
从眼角的余光里,我看到了最后一块牛肉披萨。
When Scott finished shopping and walked out of the supermarket, he was surprised at what he saw.
斯科特买完东西走出超市时,他对自己目睹的事情感到很惊讶。
By comparing with those who didn't shop regularly, they found that older men who often went out to the shop had the best life record, with 28% down in their chances of dying, while older women saw a bit fewer advantages with 23% down in dying.
通过与那些不经常购物的人进行比较,他们发现,经常逛商店的老年男性拥有最好的生活记录,他们的死亡率降低了28%,而老年女性的优势则稍小,死亡率降低了23%。
The earth-men saw that the flier was brilliantly illuminated, pouring out a gorgeous amethystine radiance from its violet ports.
地上的人看到传单被照亮了,从紫罗兰色的端口中倒出了华丽的紫水晶光芒。
应用推荐