He was feverish until morning, and sat about the next day while Carrie waited on him.
直到第二天早晨,他还有些发热,整个一天就坐在家里,由嘉莉伺候着。
And he sat about the front looking at the lagoon, and at sunset he would go down and look at Murea.
他坐在海边上眺望咸水湖。每逢日落的时候,就到海边上去看莫里阿岛。
In a few days Mr. Bingley returned Mr. Bennet's visit, and sat about ten minutes with him in his library.
不到几天功夫,彬格莱先生上门回拜班纳特先生,在他的书房里跟他盘桓了十分钟左右。
They sat about in a circle, passing the canteen from time to time and talking in slow indifferent voice.
他们坐成一圈,一边依次传酒,一边懒声怠气地说些闲话。
People who are at my age or ten years older all sat together and talked about their days.
和我年龄相仿或比我大十岁的人都坐在一起,谈论着他们的日子。
Most of the class sat and day-dreamed about food or sport.
班上大多数人坐着,做着有关食物和运动的白日梦。
Though Robert felt a little strange, he did not think about it too much and sat down for a rest on a bench in the park.
虽然罗伯特感到有点奇怪,但他没有想太多便坐在公园的长凳上休息。
When I came back home and wrote my stories, she always sat next to my desk and we could have conversations about where I'd been and what I'd seen.
当我回家写我的故事时,她总是坐在我的桌子旁边,我们可以谈论我去了哪里,看到了什么。
About midnight, while we still sat up, the storm came rattling over the Heights in full fury.
大约午夜时分,我们都还坐着的当儿,暴风雨来势汹汹地在山庄顶上隆隆作响。
These problems and recommendations about using data binding are not things I sat around and made up; they represent lots of e-mail from readers and posters who have asked about these very things.
这些关于数据绑定使用的问题和建议不是我坐而论道空想出来的,而是结合了很多读者和留言者在邮件中提出的问题。
The Lanes sat up to see two elderly women in the ocean, about 100 yards down the beach and 10 feet offshore.
雷恩夫妇站起来发现在海滩约100码处,离海岸10英尺处的海里有两位老妇人。
Anderson sat down to drink his brandy. He wanted to tell the landlord about the strange things he had seen.
安德森先生坐下来喝白兰地,正当他想开口告诉旅馆老板他看到的怪事时,隔壁房间突然传来很大的响声。
It was getting toward lunchtime, and a half-dozen employees sat at metal desks scattered about the office's large open floor.
当时快到午休时间,办公室内零落地摆着几张金属桌,几个雇员坐在桌前。
After a while, a pot-bellied old auntie who didn't give a damn about the face sat down and tried to talk the kid into going to see some etchings.
片刻后,一个身材臃肿、面孔更是不堪一睹的老太太在旁边坐下,使劲怂恿小伙去看些铜版画。
"They arrived quite late at the pub - about 10 p.m. - and sat outside, using each other's bodies for warmth," an onlooker told the Mirror.
他们到酒吧的时间已经挺晚的了——大约晚上十点——接着就坐在外面,相互依偎取暖。
We comped her dinner, and I sat with her through dessert while she told me about her kids.
我们包了她的晚饭,当她给我讲她孩子的时候,我坐在旁边和她分享甜点。
You sat in a chair you knew nothing about, believing that it would support your weight.
有人对他所坐的椅子一无所知,但他却相信它足以支撑他的体重。
But when he was talking about this concept, I sat straight up and thought it was so amazing.
但是,当他说到这个概念时,我坐直了,并认为这是如此惊人。
When I sat having coffee with the boys, I always talked about my truck, my payments.
我坐下喝咖啡和儿子们在一起的时候,总是谈论我的车,我为它支付的钱。
He recently sat down with our entertainment contributor Jess Cagle to talk about his new movie, his family, and why he tunes out the rest of the world.
最近,他与我们的娱乐撰稿人杰斯·卡杰尔谈到了他的新片、家庭以及为什么他对外界的评论置之不理。
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.
我宁愿去和伙伴们一起坐在草坪上面嬉戏而不是去担心是否沾满草渍。
I later sat with two woman at a brunch who were talking about online dating, and one had tried it and the other had not but was considering it.
那次我坐在两个正在吃早餐的妇女旁边,她们正在谈论网络约会,并且其中一个已经尝试过了,而另一个还没有但正在考虑尝试。
Mr Bernanke sat behind a rather large mahogany desk, looking strikingly as though he were about to bang out a tune on an upright piano.
伯南克坐在一张相当大的桃花心木桌子后面,引人注目,好像他就要在竖式钢琴上敲奏出一支曲子来一样。
From the way he said this I could see it wasn't something which had just come into his mind, so I sat down to question him more closely about his reasons for this remarkable assertion.
从他说这些话的方式我能够看到这不是某种突发奇想,所以我坐下来更加细致地询问他作出这个引人注目的论断的理由。
Theother evening, two sisters sat in the back yard of their Park Slope brownstoneand talked about their childhoods.
不久前的一天晚上,两姐妹坐在他们公园坡(纽约一地)宅子的后院,谈起他们的童年。
Even the dinner hour was given up to talking about it. The little girls sat under the pines eating their thick mutton sandwiches and big slabs of honey cake spread with butter.
即使在午饭时间,孩子们也念念不忘谈论玩具小屋,她们坐在松树底下吃着厚厚的羊肉三明治,厚厚的,涂有黄油的蜂蜜面包。
Wrapped in a voluminous white blanket, and partly crammed into one of the cribs, there sat an old man apparently about seventy years of age.
一个看着明显有约摸七十岁的老头被一张巨大的白色毯子包裹着,几乎是半塞进那张婴儿床。
Wrapped in a voluminous white blanket, and partly crammed into one of the cribs, there sat an old man apparently about seventy years of age.
一个看着明显有约摸七十岁的老头被一张巨大的白色毯子包裹着,几乎是半塞进那张婴儿床。
应用推荐