The concentric stone circles that make up Stonehenge, 130 km southwest of London, consist of giant sandstone blocks and smaller bluestones-volcanic rock of a bluish tint with white flecks.
巨石阵位于伦敦南部130公里处,由巨大的砂岩石柱和较小的蓝砂岩(淡蓝色、带有白色斑点的火成岩)同心环绕布置而成。
The concentric stone circles that make up Stonehenge, 130 km southwest of London, consist of giant sandstone blocks and smaller bluestones-volcanic rock of a bluish tint with white flecks.
由同心圆构成的巨石阵,位于伦敦西南部130公里外,由巨大的沙岩石块以及较小的蓝砂岩(一种带有白色斑纹的蓝色火山岩石)建造而成。
A new layer is added that recovers the original volumes: sandstone blocks arranged with details carved by hand, that integrate with the eroded fabric, offering a beautiful vibration to the walls.
增加一个新的层次来恢复原始的体量:使手工细部雕刻的砂岩块与被损坏了的结构成为一个整体,使墙体能给人一种美丽的感受。
Erosion of the cliffs produces large blocks of sandstone that litter the beaches at the foot of the cliffs.
周围悬崖的地质损害导致了大块的砂岩堆积在其底部,对周边的沙滩环境造成了污染。
This paper gives the reasons why cracks are formed in the walls of multistorey buildings with blocks of red sandstone as building material and also gives preventive measures against the cracks.
阐述了红砂岩石块作建材,用于多层楼房的墙体砌筑发生开裂的原因及其预防措施。
This paper gives the reasons why cracks are formed in the walls of multistorey buildings with blocks of red sandstone as building material and also gives preventive measures against the cracks.
阐述了红砂岩石块作建材,用于多层楼房的墙体砌筑发生开裂的原因及其预防措施。
应用推荐