The use of different Ji 'nan luminous character of the same point of view is not the same.
用途不同的济南发光字其发光角度不一样。
I know, of course, that not everyone Shared the same point of view or voted in the same way.
当然我也知道,不是所有人都有相同的观点或者做出一致的投票决定。
I know, of course, that not everyone Shared the same point of view, or voted in the same way.
当然我也知道,不是所有人都拥有相同的观点,也不会投票做出一致决定。
Mynumerous traditional Chinese friends have the same point of view ! we don'tcelebrate the demons !
我的很多传统的中国朋友都和我有一样的观点:我们不庆祝魔鬼!
I have noticed that a portion of Walden which in the state of water was green will often, when frozen, appear from the same point of view blue.
我注意到瓦尔登的一个部分,它的水是绿的,一俟冻结之后,从同一观察点望去,它成了蓝色。
In academic history, the two points of view regarding the cause of folk custom evolution are virtually two different expressions of the same point of view.
学术史中关于民俗变迁动因的两种观点实际是同一观点的两种不同方式的表达。
Take the same underlying instances and drive the test from the Use Case point of view and you get quite a different picture.
抓住下面相同的实例,并从用例的角度出发来驱动测试,你就会得到完全不为同的情形。
From your user's point of view, the page serves quickly and looks almost the same on every browser, even across platforms.
从用户的观点来看,页面的速度更快,在不同的浏览器甚至不同的平台上看起来都基本一样。
From the client point of view, when it invokes this asynchronous service-say using http-it receives HTTP 202 in the same transport channel.
从客户机的角度看,当它调用此异步服务时,比如使用HTTP,它将在同一个传输通道中收到HTTP 202。
Option 2: From a technical point of view, human activities require a user interface that is subject to the same access control mechanisms and other capabilities as other consuming applications.
选项2:从技术的角度而言,人工活动需要的用户界面应与其他消费应用程序(consuming application)一样受到相同的访问控制机制和其他功能的限制。
The Platonic pattern remained the same for almost 2, 000 years. All the books of that era were written from this point of view.
柏拉图模式维持了将近两千年,期间所有的书籍都是以他的这种观点作为出发点。
The way you use a precompiled machine code module is, from the Python point of view, exactly the same.
从Python的角度来看,你使用事先编译好的机器码模块的方式和用 Python源代码模块没什么区别。
It would be disappointing if the FTC verged from that point of view and the pressure would be on them to explain why they weren't judging in the same way.
如果联邦贸易委员会只是想打打擦边球,那将非常令人失望,他们会面临巨大的压力要求他们解释为何不能得出相同的结论。
This orbit (a high Earth or geosynchronous orbit) means that the satellite will always be directly over the same point on Earth, ensuring a continuous view of the ground.
这条轨道(高地同步轨道)意味着这些卫星总是位于地球上的某点之上,保证对地的持续观察。
From the programming model point of view, this scenario is the same as scenario 3 (Identity assertion with trust validation).
从编程模型的角度来看,这个场景与场景3(使用信用验证进行标识断言)相同。
She's pulling her punches, and yet at the same time I think we can see a point of view in Woolf's Room of One's Own which is, after all, rather surprising. Think of the title.
她表达得十分委婉,但同时我们也能看出,在她那本《一间自己的房间》中也有,不少犀利的观点,想一想这个题目。
From a portlet programming model point of view, this is not different than having the same portlet more than once on a page or on different pages.
从Portlet编程模型的角度来看,这与将相同的Portlet多次放在一个页面或不同页面上并无二致。
Don't try to assume they would judge as you do: "she would have to feel the same way if that happened to her", or "he would change his tune if he saw things from my point of view".
不要就臆断他们和你判断的方式一样“要是事情发生在她身上,她也会那么想”或是“要是他能够从我的角度看问题,肯定会改变自己腔调的”。
So from the point of view of the ground-the absolute-our nature is the same as the buddhas', and there is no question at this level of teaching or practice to do.
因此,从根的角度-究竟-我们的自性是如同诸佛一样,在这个层面上的教义或实修,并没有什么问题。
In fact, from the system's point of view the same software is being run: the Web browser.
事实上,从系统上来看,都是一个相同的软件在被运行:网页浏览器。
At the same time, regardless of their own considerations, or from the school's point of view, we can reconsider the importance of the interview, the responsibility of foreign teachers to work.
同时,无论从自身考虑,还是从学校的角度出发,我们都可以重新考虑面试的重要性,外教的对工作的责任心。
From the user point of view, dead links and error is the same as the performance of the link, so we do not need to distinguish between the general dead links and broken links.
从用户的角度来看,死链接和错误链接的表现是一样的,所以一般我们并不需要区别死链接和错误链接。
The events are presented without critical point of view, without analyse, in the same way Eva Braun lived her life.
故事没有加以任何主观的视角,没有评论性的分析,真实展现了艾娃的生活。
Multiple Point of View: it is one of the literary techniques William Faulkner used, which shows within the same story how the characters reacted differently to the same person or the same situation.
多角度叙述法:威廉·福克纳经常使用的写作技巧之一,它展现了在同一个故事中人物是如何对同一个人或同一种情境做出不同的反应。
She must be more reasonable, but by the same token you must try to understand her point of view.
她应当更讲道理,但同样地你也应设法了解她的观点。
Sometimes we can not simply go to the qualitative things true and false, because the point of view of things are different. Of course, the result is not the same.
有时我们不能单纯的去定性事物的真与假,因为我们从不同的角度看事物时,当然结果是不一样的。
For the same reason, from the teacher's point of view, selecting what should be taught becomes a more difficult task.
出于同样的理由,在老师看来,恰当地选择教材变得更困难了。
For the same reason, from the teacher's point of view, selecting what should be taught becomes a more difficult task.
出于同样的理由,在老师看来,恰当地选择教材变得更困难了。
应用推荐