Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Zircons in the rocks were exposed to the same conditions.
这些岩石中的锆石也暴露在同样的环境中。
On Android, those same conditions lead to a series of blurred images.
而当这些条件加在android上时,却产生了模糊的图片。
He'll grow colonies of normal cells and mirror cells under the same conditions.
他将在同样条件下繁殖正常细胞和镜像细胞。
They are the same conditions, goals and supplement and complement to each other.
它们互为条件、互为目的,相辅相成。
Using the hypothesis, we analyzed differences in surface layer under the same conditions.
应用这种假说,我们分析了在相同情况下地表层的差异。
In other words, roughly the same conditions that exist in nearly every other country in the world.
换句话说,基本上就是几乎世界上每个国家都具备的条件。
Alcohol taking place of methanol generated the similar graft yield under the same conditions.
在相同条件下,用乙醇替代甲醇可以达到相近的接枝率。
France to achieve a rural lifestyle urbanization, rural living with the same conditions with the city.
法国实现了乡村生活方式城市化,乡村拥有跟城市同等的生活条件。
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.
在与上述相同的情形下,你还可以出借文档副本和公开展示文档副本。
But behaviorism fails to explain why different people adjust themselves to the same conditions in different ways.
但是行为主义者没能解释好,为什么不同的人会以不同的方式来适应相同的条件。
Studying the new district, we find that, on the same conditions, some prosper, some decline and even vanish.
对新产业区研究发现,在相同或相似的外部条件下,有的欣欣向荣,有的在衰退甚至消失。
Assuming under the same conditions, the drive tyre underneath effective spectrum is lower than the driven tyre.
并提出当其他条件相同情况下,驱动轮下的有效谱低于从动轮下的有效谱。
Under the same conditions the maximum water-flow in rock fracture is about 30—40 times that in the clay fracture.
指出粘土裂缝中最大水流量要比相同条件下基岩裂缝水流量小30—40倍。
Today we might have the same conditions, now it's pretty flat but we might have some fun knee high waves from 2pm.
今天会可能一样的情况,现在没有浪但是从2点钟会可能有一些好玩膝盖高的浪青年宫。
The computational results of explosion overpressure are in good agreement with experimental results on the same conditions.
相同条件下爆炸超压峰值的计算结果与实验测量结果符合较好。
The result indicates that under the same conditions the polarizing sphere has obvious abnormal morphologic characteristics.
结果表明在相同条件下,极化球体具有明显异常的形态特征。
Two four-man crews of similar strength and ability race each other under the same conditions over a straight 1, 500-meter course.
4名船员一组,2组技巧和实力相当的船员,在同样的环境条件下,行进1500米的路程。
There, scientists expect to find the same conditions as those in the early earth-and perhaps the same life-forms that thrived then.
科学家希望在那里发现与地球早期相同的状况,也许还可以发现在地球早期蓬勃生存的生命形式。
My idea was to track how much sunlight each model collected under the same conditions by watching how much voltage each model made.
我的思路是通过观察每一个模型产生的电压水平来跟踪在同等条件下各个模型所收集的太阳光量。
Mothers will also be affected by the same conditions, and if they become ill or die then there will be a knock-on effect on their children.
母亲们也生活在这样的条件下,如果她们生病甚至死亡,对于子女的冲击将是巨大的。
They enjoy the same sunshine, the same soil, the same conditions, afterwards, poplars, and why grow tall ginkgo biloba is born to short?
它们享受同样的阳光,同样的水土,同样的条件,到后来,白杨为什么长得高大,而银杏却生得矮小呢?
To solve problems with error quadrilateral method is more objective and reasonable than with error ellipse method under same conditions.
分析了在同等条件下,用误差四边形解决问题比用误差椭圆等方法更客观,合理。
And then we'll have an equation that will compare the chemical potential of the mixture under the same conditions as the chemical potential of a in the pure state.
那么我们就得到了一个式子,用它可以来比较混合态的化学势,和相同条件下,纯态时的化学势。
And then we'll have an equation that will compare the chemical potential of the mixture under the same conditions as the chemical potential of a in the pure state.
那么我们就得到了一个式子,用它可以来比较混合态的化学势,和相同条件下,纯态时的化学势。
应用推荐