So, by removing totting wood, salvage logging helps minimize the dangers of insect infestation, thus contributing to the health of the forest.
所以,通过移走这些腐烂的木头,回收性砍伐可以降低虫害侵袭的危险,进而保护森林的健康。
Furthermore, salvage logging requires more workers than traditional logging operations do, and so it helps create additional jobs for local residents.
而且,回收性砍伐比传统的砍伐活动需要更多的人力,所以这可以为当地居民提供更多的就业机会。
Furthermore, jobs created by salvage logging are only temporary and are often filled by outsiders with more experience or training than local residents have.
而且,回收性砍伐提供的工作岗位都是临时的,同时这些工作岗位往往都被受过训练而且富有经验的外地人获得,本地人并不具有竞争力。
Salvage logging, however, removes the remains of dead trees and makes room for fresh growth immediately, which is likely to help forest areas recover from the disaster.
然而,回收性砍伐则可以把这些死树移走,迅速地位新生的树木提供生长的空间。这样做,有助于帮助森林从火灾中恢复。
Salvage logging may appear to be an effective way of helping forests recover after a destructive fire or storm, but it can actually result in serious loner-term environmental damage.
回收性砍伐看起来似乎是个帮助森林从破坏性大火或者暴风雨中的损害中恢复的有效方法,但是事实上却会带来长期的环境损失。
Salvage logging may appear to be an effective way of helping forests recover after a destructive fire or storm, but it can actually result in serious loner-term environmental damage.
回收性砍伐看起来似乎是个帮助森林从破坏性大火或者暴风雨中的损害中恢复的有效方法,但是事实上却会带来长期的环境损失。
应用推荐