"We're not looking at them like 'Ooh you made a mistake,'" Robeson Principal Gerald Morrow said. "we're looking at how we can get them to the next phase."
该校校长说:“我们不会板起面孔对她们说'你可真是犯了个大错',我们主要是想着怎样帮助她们过渡到人生的下一个阶段。”
He said construction of the remaining 30 meters is a critical phase that involves installation of a digital antenna.
他说剩下的30米的兴建是一个关键的步骤,它包括安装数字电视天线。
As I say also in passing by Gates and I'm sorry for the confusion of this heading actually there's another way in which Said and Bhabha can be understood as phase one and phase two.
刚刚我也提到了盖茨,抱歉这个标题容易让人混淆,赛义德和巴巴分别处与第一和第二阶段,还可以从另一个角度来理解。
The heads of the delegations said a number of consensuses have been reached in the first phase of talks. However, the tasks remain formidable.
各国代表团团长们表示,在第一阶段会议中,大家已取得了不少共识,但摆在面前的任务仍很艰巨。
The project is in the feasibility phase, while two other projects in the same region are at an earlier stage, the company said.
该公司表示,该项目正处于可行性阶段,而该地区的其他两个项目也处于初级阶段。
Alan Wilde, head of fixed income and currency at Baring Asset Management, said: "the crisis is reaching another key phase with debt auctions this week."
霸菱资产管理公司(Baring Asset Management)固定收益及货币业务主管艾伦·王尔德(Alan Wilde)表示:“本周举行债券拍卖时,危机将进入另一个关键阶段。”
"One of the ways that we encode digital information is by its phase," Huntington said, "so what we've done is created a wave packet that's simultaneously a one and a zero in its phase."
“一种解密数码信息的方法是通过位相”,亨廷顿说,“于是我们生成了一个波包,它的位相同时处于0和1状态。”
"Our aim is to take just two to three years from the first test to the induction phase," he said.
“我们的目标是从首次试验到投入使用阶段只进行2到3次试验,”他说。
That said, I don't think that there should be a pattern-related phase or activity in the development life cycle.
虽然这样说,但我认为开发生命周期中不应该存在模式相关的阶段或活动。
She said that at the on-going World Health Assembly, Member States had asked that WHO reflect criteria other than geographical spread before moving to Phase 6.
在正在举行的世界卫生大会上,她表示会员国已经要求世卫组织在转到第6级别前考虑到地域传播之外的标准。
Prior to the two-phase commit process, all work performed during the transaction is said to be in-flight, and failure during this period will lead to a rollback of work.
在两阶段提交进程之前,事务过程中执行的所有工作都被认为是“在处理中”,并且在此期间如果失败将会导致工作回滚。
Officials said they consider the relief phase to be over and are now concentrating on rebuilding.
官员们说,他们认为救灾阶段结束,现在要集中精力进行重建。
Jarjies said the main phase of the four-part decommissioning program, which he supervises, started in 2007 and should be finished by the middle of next year.
贾杰斯表示,清理计划分为四个阶段,而他所负责的主要阶段从2007年开始进行,应该在明年年中结束。
Looking forward, almost half (48%) said they did not intend to use social media during the planning phase of a trip.
对于未来,接近一半(48%)的受访者表示他们在制定出行计划过程中不打算使用社会媒体。
It is in the final detailed design phase for the aircraft and has said that development is progressing smoothly.
现在飞机正处于最后的详细设计阶段,商飞已经表示设计工作进展平稳。
"The long-term goal is not to meet the demand of a single area or a single phase, we want to continuously improve the food safety across the country through the campaign," he said.
“长期目标不是满足某一个区域或者某一个时期的需要,我们想要通过竞选不断地改进全国各地的食品安全性。”他说。
Johnston said his relationship with the Palin family was entering another bad phase where his calls were not being returned, even though he said he was now paying child support.
约翰斯顿说,他与佩林一家的关系正进入一个糟糕的阶段,他的要求没有得到回应,尽管他说他现在仍支付子女抚养费。
NEC was an important part of the design team but said that its own struggling business has forced it to halt participation in the manufacturing phase of the supercomputer effort.
NEC是设计团队中的重要一员,不过他们宣称由于遇到财政危机因此不得不在原型机制造阶段离开项目组。
Swallowable Perfume, currently in its development phase, is said to work with the natural processes of metabolism, releasing fragrant molecules through the skin's surface during perspiration.
香水胶囊目前还处在研发阶段。据说,这种胶囊是利用了人体的自然代谢过程,在排汗的同时,通过皮肤表面来释放芳香分子。
The broker said that it believes the firm's restructuring phase is coming to an end and the company is set for growth.
高盛公司表示,相信联合利华的企业重组即将结束,预计该公司业绩有所增长。
It plans to complete the final design phase by end-2012 and has said it is confident of achieving this target.
该公司计划在2012年底完成最终设计阶段并表示有信心达到目标。
“The defendant failed to live up to his duty to protect the innocent people of Iraq, ” Marissa Ford, one of the federal prosecutors, said near the beginning of the penalty phase.
"被告没有实践他的责任以保护无辜的伊拉克人民,"玛丽莎·福特,联邦法庭起诉人之一,在宣读判词之前说.
Chan told the assembly that the epidemic is in "a grace period" and said she does not want to raise the alert to phase 6 yet.
陈冯富珍在大会上表示,该流行病处在“平稳期”,并表示她并不想将警戒级别提升至6级。
Chan told the assembly that the epidemic is in "a grace period" and said she does not want to raise the alert to phase 6 yet.
陈冯富珍在大会上表示,该流行病处在“平稳期”,并表示她并不想将警戒级别提升至6级。
应用推荐